Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сисӗнсе (тĕпĕ: сисӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑнпа пӗрлех ҫак пӗтӗм мирлӗ те лӑпкӑ картинӑра темӗскерле хӑрушӑ, хӑратакан япала пурри сисӗнсе тӑнӑ.

И вместе с тем во всей этой мирной картине чувствовалось что-то очень опасное, угрожающее.

20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Ҫав учитель пӑхнинче темӗн сисӗнсе тӑчӗ, ҫавӑнпа айӑпсӑррисем те хӑраса чӗтреме тапратрӗҫ.

В его взгляде было что-то такое, от чего даже невиноватые затряслись от страха.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ун сӑмахӗсенче тата чӗтрекен сассинче ҫав тери шутсӑр хытӑ юратни сисӗнсе тӑчӗ, вӑл чуна тапратмалла ҫав тери хӗрӳллӗн кӗлтурӗ, ҫавна кура Том каллех куҫҫуль юхтарма тытӑнчӗ.

Так трогательно, так тепло, с такой безграничной любовью в дрожащем старческом голосе и такие находила слова, что Том под кроватью обливался слезами, слушая, как она дочитывает последнюю молитву.

15-мӗш сыпӑк. Том тӑван килне вӑрттӑн пырать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫав куҫсенче темӗн, вӗрискер, пӗтӗм ӑш-чике вут хыптараканскер, сисӗнсе кайрӗ, вӑл пӗтӗм ӑс-пуҫа кисретсе ячӗ…

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней