Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫӑн (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунашкал «лӑпкӑ пурнӑҫӑн» рецепчӗ А. Аршинова валли мар.

Помоги переводом

Алена Аршинова: «Ҫынсемшӗн усӑллӑ пулмалла!» // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ашшӗ-амӑшӗн тӗп тӗллевӗ - ачасене вӗрентсе ӳстересси, пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине кӑларасси.

Помоги переводом

50 ҫул — паллӑ ҫул // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Пурнӑҫӑн ҫак тапхӑрӗнчен ҫурри ытла Чӑваш патшалӑх университечӗпе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Пурнӑҫӑн кӑра чӑнлӑхӗсене шута илсе, эпир хамӑр ҫӗр ӗҫченӗсен умӗнче мӗнле йывӑрлӑхсем тӑнине, апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхӗн сферинче ыйтусем еплерех ҫивӗч пулнине лайӑх ӑнланатпӑр.

Принимая во внимание суровые реалии жизни, мы понимаем, насколько серьезны вызовы, брошенные нашим аграриям, насколько остро стоят вопросы в сфере продовольственной безопасности.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Пурте вӗсем аслӑ пӗлӳ илсе пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине тухнӑ.

Помоги переводом

Фронтра паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ, ҫӗнтерӗве ҫывхартнӑ // В.ИВАНОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Интернет, социаллӑ сетьсем, YouTube ытларахӑшӗшӗн кулленхи пурнӑҫӑн пӗр пайӗ е хӑнӑхнӑ информаци ҫӑл куҫӗсем пулса тӑчӗҫ.

Интернет, социальные сети, YouTube, стали частью повседневной жизни, источником информации для большинства людей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Раҫҫей тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1326202

Вирус пурнӑҫӑн тӗрлӗ хутлӑхне лекет: спорта, вӗренӗве, пултарулӑха, туслӑха, арҫын ачасемпе хӗрачасен хутшӑнӑвне.

Помоги переводом

Асӑрханӑр, шкулта вируссем! // Евгения АНИСИМОВА, Анастасия ПЫНЗАРЬ, «Пиллӗкмӗш чӗрӗк» хаҫат журналисчӗсем. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Хуҫалӑхра вӑй хуракансенчен чылайӑшӗ ҫак шкултан пӗлӳ илсе пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине тухнӑ.

Помоги переводом

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

Хӑй тӑвакан ӗҫӗсемпе, пурнӑҫӑн кашни саманчӗпе савӑнма пӗлет вӑл...

Помоги переводом

Вӗренмелли унран нумай // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

«Архивра пурнӑҫӑн, пулӑмсен историйӗ упранать. Пирӗн тӗллев - халӑхӑн пуян историне упраса хӑварасси. Планпа килӗшӳллӗн ӗҫ докуменчӗсене пӑхса тӑратпӑр. Ҫынсен ыйтӑвӗсене тивӗҫтересси те тӗп тӗллевсенчен пӗри шутланать. Ҫитӗнсе пыракан ӑрӑва патриотизмла воспитани парасси ҫине те тимлӗх уйӑратпӑр», - ӗҫ-хӗлпе паллаштарчӗҫ архив ӗҫченӗсем.

Помоги переводом

Район кун-ҫулӗ - архиври документсенче // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

Анне вӑл – мана, пиччепе шӑллӑмсене, йӑмӑкӑма чун панӑ, ӗмӗрне тӑван тӗпренчӗкӗсемпе пӗрле ҫӗр-ҫӗр ачана ӑс парса пурнӑҫӑн анлӑ ҫулӗ ҫине кӑларас ӗҫе халалланӑ, 42 ҫул ытла шкулта вӑй хунӑ манӑҫми Мария Гавриловна Степанова, манӑн кукамай – шкула пӗр ҫул ҫӳремесӗрех паянхи чылай наука кандидачӗпе профессортан ӑслӑрах Анастасия Гавриловна Гаврилова, кӳршӗри Хевронь инке…

Помоги переводом

Хĕрарăм – пурнăç, чĕрĕлĕх Турри // ЮРИЙ ЛИСТОПАД. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Физкультурӑпа сывӑ апатлану хальхи пурнӑҫӑн уйрӑлми пайӗсем пулса тӑнине ашшӗ-амӑшӗн хӑйсен тӗслӗхӗпе кӑтартса памалла.

Родители должны собственным примером показывать, что физическая культура, здоровое питание – неотъемлемые составляющие современной жизни.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Чӑваш Енре вӑтамран палӑртакан ҫын юлашки виҫӗ ҫулта 2,3 ҫул ытларах пурӑнма пуҫларӗ, пурнӑҫӑн кӗтекен вӑтам тӑршшӗ вара 71 ҫулпа танлашрӗ.

За последние три года среднестатистический житель Чувашии стал жить дольше на 2,3 года при средней ожидаемой продолжительности жизни, практически равной 71 году.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Вӗсем - ӗҫ хатӗрӗ, палӑртса калатӑп - пӗлтерӗшлӗ, анчах та ача ҫураласлӑха ӳстерме, вилеслӗхе чакарма, Чӑваш Енри пурнӑҫӑн вӑтам тӑршшӗне пысӑклатма май паракан ӗҫ хатӗрӗ кӑна.

Они – инструмент, подчеркиваю – важный, но всего лишь инструмент, позволяющий повысить рождаемость, снизить смертность, увеличить среднюю продолжительность жизни в Чувашии.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Анчах чунра чи ӑшӑ туйӑмсем валли вырӑн хӑварсассӑн, пурнӑҫӑн яланах тикӗс мар ҫулӗпе утма алӑ паракан пулсассӑн темӗнле нушана та тӳссе ирттерме пулать.

Помоги переводом

«Арапуҫ кӗперӗ пӗрлештерчӗ...» // Виктория Вышинская. http://hypar.ru/ru/node/15771

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней