Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

мунча сăмах пирĕн базăра пур.
мунча (тĕпĕ: мунча) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хапха алӑкне шакканине илтсен Толик тухрӗ, мунча ҫенӗкне ҫӑрапа питӗрчӗ те уҫҫине алсатуль айне хучӗ.

Услышав стук в ворота, Толик вышел, закрыл предбанник на замок и положил ключи под рукавицу.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Упӑшка эпӗ мунча кӗрсе ырӑ курасран ҫапла хӑтланнӑ.

Муж это сделал, чтобы я не наслаждалась баней.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Район фестивальне кайиччен мунча хутса кӗресшӗнччӗ.

Перед тем, как ехать на районный фестиваль, хотела в бане помыться.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ӑна пӗчӗккӗн йӗркене кӗртрӗ, юсарӗ, тӑррине витрӗ, сӗтел-пукан илсе лартрӗ, мунча турӗ...

Его потихоньку привел в порядок, отремонтировал, перекрыл крышу, купил мебель, поставил баню...

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Унсӑр пуҫне апат та пӗҫермелле, выльӑх-чӗрлӗх те шӑвармалла, мунча та хутмалла...

Кроме этого нужно и обед сварить, напоить и живность, и баню затопить...

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Тип мунча кӗртрӗм.

Дал я ему жару.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Вӗсем кил-ҫурт вырӑнне тасатса тирпейленӗ, мунча лартнӑ.

Они почистили и убрали участок под дом, построили баню.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Выльӑх валли, мунча хутма, йӑрансене шӑварма пӗверен шыв йӑтатпӑр.

Воду носим из пруда, чтобы напоить скотину, затопить баню, полить грядки.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Мунча кӗрес килет тет вара кашнинчех телефонпа ҫыхӑнсан.

Помоги переводом

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Мунча кӗме юратать, кашнинчех милӗкпе ҫапӑнать.

Помоги переводом

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Соломон тинӗс туса ун чаракӗсене ларттарнӑ, пысӑк мунча туса лартнӑ, юпасем лартнӑ, картишӗнче ҫӑл кӑларттарнӑ, пӑхӑр тинӗс тутарнӑ, тӗреклӗлетсе кермен тунӑ, Давид хулине ҫирӗплетнӗ.

И сделал Соломон море и подпоры, и большие бани и столбы, и источник на дворе и медное море, и построил замок и укрепления его, и разделил город Давидов.

3 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ялта кӑна мар, Кӑрмӑскал районӗпех сас-хура сарӑлнӑ: «Никитин композитор Пушкӑртстанри чӑваш ялӗсенче майрасемпе мунча кӗрет».

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Пӗррехинче концерт хыҫҫӑн хура мунча кӗтӗм, канса ларатӑп.

Помоги переводом

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Пушар тухнин сӑлтавӗ - мунча кӑмаки юсавсӑрри.

Причина пожара - неисправность банной печи.

Кӑмакасене юсавлӑ тытар // С.САРДАЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

«Ача шухӑшӗ пулман унӑн! Кафе, мунча, пляж тӑрӑх арҫынсемпе сӗтӗрӗнсе ҫӳренӗ вӑл!» — ҫакӑн сӑлтавне ӑнлантарчӗ Володя.

Помоги переводом

Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Пушар мунча кӑмакин мӑрйи юсавсӑр пулнӑран тухнӑ тесе шухӑшлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Иртнӗ вырсарникун каҫхине Улатӑрта пулнӑ инкек вара мунча ҫуннипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Асӑрханулӑхпа тимлӗх кирлех // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Мунча усӑллӑ.

Баня полезна.

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Температура хӑпарсан банка, горчичник лартма, грелка хума, ӑшӑ япалапа чӗркенме, вӗри мунча, ванна кӗме юрамасть.

Помоги переводом

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Кӑмака е мунча хутнӑ чухне уйрӑмах асӑрханӑр.

Особенно внимательными должны быть во время топки печей и бань.

Эрехе пула - пушар // В.КИРИЛЛОВ. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней