Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

выльӑх сăмах пирĕн базăра пур.
выльӑх (тĕпĕ: выльӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче ӗнесем суса ывӑннӑ хыҫҫӑн, канма тесе, выльӑх пӑхакансем пурӑнакан ҫурталла утнӑ чух, Крахъян аппа партком секретарьне Илле Энтипне тӗл пулчӗ.

Помоги переводом

Куҫлӑх // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 50–51 с.

Ҫӑм, выльӑх тирӗ, ҫӗтӗк тата ытти ҫавӑн пеккисем пухатпӑр эпир.

Помоги переводом

Шӑлӗ витменнипе // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 32–34 с.

Ӑна ҫуррине ытла выльӑх, пӑши, ҫын пӗтерет.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Выльӑх нумай тытмастӑп.

Помоги переводом

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Выльӑх вӗт вӑл лаша, ҫын мар, каланине ӑнланмасть.

Помоги переводом

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑл ытлашши выльӑх усрать, вӑрмана таптаттарса ҫӗмӗрет тенӗ унта.

Помоги переводом

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Выльӑх пусма ҫеҫ ямалла сана аш-какай комбинатне.

Помоги переводом

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Авалхи тӗн — пуянскер, вуншар Турӑ-йӗрӗхсем унта: Ҫӗр Турӑ, Шыв Турӑ, вӑрман, кил-ҫурт, мунча, килти выльӑх тата ытти турӑсем.

Помоги переводом

Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӑхма ытла илемлех те мар выльӑх.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫуркунне йӑмраллӑсем, акана вӗҫлесен, кунта кӗҫӗн чӳк ирттернӗ: пулас тухӑҫшӑн выльӑх пуснӑ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Шутласа лара-лара вӑл выльӑх пӑхакансен ҫуртне Кабаргас йӑпшӑнса кӗнине те сисмерӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хуҫалӑхӗнче ӗне выльӑх йышлӑ тытать, арендӑна илнӗ ҫӗрсем ҫинче тӗш-тӑрӑ ҫитӗнтерет, утӑ туса илет.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Выльӑх валли апат пӗтсе ҫитсен сарайсене витнӗ улӑма та сӳсе ҫитернӗ.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Ванюксем мӗн тем ҫӳллӗш курӑк ӳстерсе силос хывнӑ та ӗне выльӑх йышне пысӑклатасшӑн.

Помоги переводом

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ун пек пултӑр тесен выльӑх нумай тытмалла, уя тислӗк кӑлармалла.

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вара тин выльӑх шучӗ ӳсӗ.

Помоги переводом

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Унта тырпул туса илме, выльӑх ӗрчетме меллӗ.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Шкул ачисем йӑлана кӗнӗ йӗркепе ҫӗнӗ катана выльӑх ватасран тесе хурала ҫӳрерӗҫ, шкул пахчинчи йӑрансене ӳстерчӗҫ.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Выльӑх ҫӳретмелли вырӑн та тӑвӑпӑр.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сванетире выльӑх ҫине япала хурса ҫӳремелли сукмаксемпе кайӑкҫӑсен сукмакӗсемсӗр пуҫне урӑх нимӗнле ҫул та пулман.

Никаких путей, кроме вьючных и охотничьих троп, не было в Сванетии.

Сванетире // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней