Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Атя сăмах пирĕн базăра пур.
Атя (тĕпĕ: атя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл паллах-ха, кӑна эпӗ куртӑм; анчах ҫапах та халӗ калӑп сире, — ку вара вӑрттӑнлӑх; атя леш пӳлӗме кайса ларар, вӑл ан илттӗр.

— Так, конечно, я это видел; но все-таки, я вам скажу теперь, — это уже секрет; пойдем в ту комнату и сядем там, чтоб он не слышал.

XVIII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

— Атте, m-r Бьюмонт санран завода туянсан, атя Америкӑна каятпӑр, — терӗ шӳтлесе Катерина Васильевна, — эпӗ унта мӗн те пулин тӑвӑп.

— Папа, поедем в Америку, когда m-r Бьюмонт купит у тебя завод, — сказала шутя Катерина Васильевна, — я там буду что-нибудь делать.

XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

«Кунта нумайӑн, питӗ нумайӑн пурӑнаҫҫӗ; атя, вӗсене куратпӑр эпир».

«Здесь живет много, очень много; иди, мы увидим их».

8 // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Ача ҫаврӑнчӗ, «атя киле» тесе ҫухӑра пуҫларӗ.

Ребенок увернулся, стал вырываться у няньки из рук, кричал, что он хочет домой.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Атя, куҫар ку вырӑнтан!

Давай переезжать с этого места!

XXV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Ҫак хӑруш вырӑнтан атя урӑх ҫӗре куҫатпӑр.

Давай переезжать в другое место с этого гиблого угодья!

XXV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Атя, каяр кунтан, — терӗ вӑл ӑна.

Пойдем отсюда, — тихо сказала она.

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.

Старик пӳлӗмрен тухрӗ те алӑкран кӑшт уйрӑлсанах: «Атя часрах ҫиетпӗр», — терӗ шӑппӑн ман пиччене.

Старик вышел из комнаты и, немного отойдя от дверей, тихонько сказал моему брату: «Давайте скорее сожрем».

IV // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 8–23 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней