Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Пӗтӗм пурнӑҫ — шухӑш тата ӗҫ, — теттӗнчӗ эсӗ ун чухне, — ӗҫӗ йывӑр мар, курӑмсӑр пулсан та, пӗр вӗҫӗмсӗр пултӑр, хӑвӑн ӗҫне вӗҫне ҫитернине туйса илес пулать».
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ача пӗр минут пек темӗнле иккӗленсе тӑчӗ, пӗр-икӗ хут куҫӗсене мӑчлаттарса хупрӗ, лакей ҫин пӑхрӗ те, унтан хӗненисӗр пуҫне урӑх нимӗн те кӗтсе илес ҫуккине курса, ҫӳҫне арпаштарса, картлашка патнелле утрӗ.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ман ҫурт ҫине снаряд лекессипе лекмессине шутласа пӗлнӗ ӗнтӗ эпӗ — трамвай билечӗпе 100 пин тенкӗ выляса илес пулсан ман пӳрт ҫине те снаряд лекме пултарӗ.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ӑна, ҫуркунне пӗтӗм Ирин вӑрманӗ шыв айне юлнине шута илес пулас, свайсем ҫине лартнӑ, урайӗ ҫӗре те перӗнмест.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Шыраса тупма мар, никам та тавҫӑрса та илес ҫук.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хурахсем, — терӗ вӑл хӑй шухӑшӗнчен хӑй хӑраса, — Маргаритӑна тупайманнипе пирӗн ҫывӑх ҫынсене салука илес тейӗҫ те…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Малалла кусса кайнӑ тепӗр теттене илес тесе урайне тӑсӑлса выртма та тиврӗ.Ему даже пришлось лечь на пол, чтобы достать еще одну завалявшуюся где-то впереди игрушку.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Калаҫса илес тетӗн-и?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Сан сӑнӳкерчӗкне илес тенӗччӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женьӑна илес пулсан вӑл ҫакӑн йышши шӳтсене нихӑҫан та ӑнланман.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Манӑн та «пиллӗксем» илес килет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Анчах малтан сӑмахласа илес пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Фотопленкӑна ӳкерсе илес ӗҫ йывӑрччӗ-ши, е экспедици докуменчӗсене вуласси йывӑрччӗ-ши, пӗлместӗп ӗнтӗ.Не знаю, что было сложнее — проявить фотоплёнку или прочитать документы экспедиции.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑҫан та пулсан, сан ҫинчен эпӗ епле нумай шухӑшланине пӗлӗн-ши эсӗ, вилес умӗн пӗр хут та пулин сан ҫине пӑхса илес килнине пӗлӗн-ши эсӗ!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Аслашшӗ мундирне часах илес шанӑҫсем пӗтсе ларчӗҫ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вара Петя хӑйӗн питне-куҫне пылак япала ҫиес килнӗ лӑпкӑ та йӑваш ачанни пек тӳрӗ те: — Эпӗ шоколад илес тетӗп, — терӗ.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл ку каҫ ҫывӑрасса та канлӗ ҫывӑрайман, ӑна ҫӗрӗпе выляса янӑ укҫисене мӗнле каялла выляса илес шухӑш асаплантарнӑ.Он даже неважно спал, терзаемый желанием поскорее отыграться.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Эп ӗненместӗп малтан туйса илес тенӗ тӗшмӗшлӗхе, анчах циркульнӑй ҫурт умӗнче тӑрса, Полярнӑйпа Екатерининский бухтӑн илемӗшне курса чуна савӑнтарнӑ чух, ирӗксӗрех мана ҫав сӑмах аса килчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вара Енисей патнелле — мӗншӗн тесен ку ӗнтӗ ҫын курса пулӑшу илес пӗртен-пӗр шанчӑк пулнӑ.Потом к Енисею, потому что Енисей — это была единственная надежда встретить людей и помощь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Икӗ пус тӑракан сироплӑ шыва илес вырӑнне, вӑл пӗр кӗленчи сакӑр пус тӑракан «Фиалка» текен шыва илчӗ.
XVIII. Ыйтусемпе ответсем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949