Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пирки сăмах пирĕн базăра пур.
пирки (тĕпĕ: пирки) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Капла та чухӑнах марскер Гончаровсен тӗлӗшпе Екатерина еткерлӗхӗ пирки суда тавӑҫ тӑратнӑ.

Хоть и не бедные родственники Екатерины подали иск в суд против Гончаровых.

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫамрӑк баронпа Геккеренӑн гомосексуаллӑхӗ пирки таврана сас-хура сарӑлнӑ.

Распространились слухи о гомосексуальности молодого барона и Геккерена.

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ял лавккинче пуҫтарӑннӑ халӑх яланхи пекех шыв пирки калаҫать.

Народ, который собирается в магазине, как всегда говорит про воду.

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Кӗскен каласан, чӑн-чӑн ял ӗҫченӗсем теме пулать вӗсем пирки.

Если коротко, то можно про них сказать, что они действительно являются сельскими тружениками.

Пурнӑҫ ӗҫчен ҫынсемпе тӗреклӗ // В.РОМАНОВ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Тӗрӗслев пӗтӗмлетӗвӗпе саккуна пӑснӑ пирки 10 административлӑ ӗҫ уҫрӑмӑр, ҫитменлӗхсене пӗтерме представлени тӑратрӑмӑр.

По итогам проверки заведено 10 административных дел по факту нарушения действующего законодательства, выставлены предписания для устранения недостатков.

Усрав вӑхӑчӗ тухнӗ таварпа сутӑ тунӑ // Д.САВИНКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

Парти пирки калама кӑна ҫӑмӑл: ҫав вӑхӑтри лару-тӑру условийӗсенче юриспруденци, экономика, культура тытӑмӗсем мӗнле пулмаллине те шута илмелле, «таса партилӗх тата таса политика» ҫук.

О партии только говорить легко: надо еще учесть какими должны быть структуры юриспруденции, экономики, культуры в условиях ситуаций данного времени, "ясной партийности и чистой политики" нет.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Чӑваш политикине хутшӑнакан ҫынсем уйрӑм организаци — парти — йӗркелес пирки нумай калаҫатчӗҫ.

Принимающие участие в чувашской политике люди много говорили о создании отдельной организации — партии.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Чӑваш ССР Патшалӑх суверенитечӗ пирки калакан Декларацие» пурнӑҫа кӗртес тӗллевпе ЧССР Аслӑ Канашӗ чи малтанах /ҫав кунах/ 1990 ҫулхи юпан 27-мӗшӗнче «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен калакан саккуна йышӑнчӗ. Декларацин положенине пурнӑҫа кӗртессишӗн тунӑ тепӗр пысӑк ӗҫ — ЧР Президентне суйлассипе ҫыхӑннӑ процессем. Чӑваш республикин Аслӑ Канашӗ 1991 ҫулхи юпа уйӑхӗн 17-мӗшӗнче «Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен» тата «Чӑваш республикин Президентне суйласси ҫинчен» калакан саккунсене йышӑнчӗ.

С целью воплотить в жизнь «Декларацию о государственном суверенитете Чувашской ССР» Верховный Совет ЧССР в самом начале /в тот же день/ 27 октября 1990 года принял закон «О языках в Чувашской Республике». Ещё одна большая работа по претворению в жизнь положения Декларации — процессы по избранию Президента ЧР. Верховный Совет Чувашской республики 17 октября 1991 года принял законы «О Президенте Чувашской Республики» и «Об избрании Президента Чувашской республики».

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

1990 ҫулхи юпа уйӑхӗн 24-мӗшӗнче пуҫтарӑннӑ черетлӗ сессийӗнче ЧАССР Аслӑ Канашӗ уйрӑм саккунпа «Чӑваш ССР Патшалӑх суверенитечӗ пирки калакан Декларацие» йышӑнса хӑварма пултарчӗ.

24 октября 1990 года на очередной сессии ЧАССР Верховный Совет отдельным законом принял " Декларацию о государственном суверенитете Чувашской ССР".

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Нумайӑшӗн шухӑшӗпе, иртнӗ ӗмӗр вӗҫӗнче ҫакнашкал самант пулса иртнӗ: «Халӑх чӗрӗлнине курса юлма тӳр килчӗ», — тесе аса илеҫҫӗ вӗсем ҫав самана пирки.

По мнению многих, в конце прошлого века был такой миг: «Довелось увидеть возрождение народа», — вспоминают они о том периоде.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

— Сӑввӑмсенче те кун пирки хурланса ҫырнӑччӗ эпӗ.

— Я не раз с горечью писал об этом в своих стихах.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Ҫут ҫанталӑк илемӗ, ӳсентӑран тӗнчи, ҫӗр анне пуянлӑхӗ пирки.

— О красоте природы, мира растений, о богатстве земли-матери.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ман пирки калемҫӗсем яланах ял поэчӗ тесе ҫыраҫҫӗ.

Люди пера про меня всегда пишут как о сельском поэте.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Иккӗмӗш хут кайсан Ялтӑпа Керчь хулисенчи чӑвашсем пирки телепередача ӳкертӗмӗр.

При втором посещении мы снимали телепередачу о чувашах из Ялты и Керчи.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Сирӗн пирки тепӗр хыпар та илтрӗм — эсир ЮТВ-Крым телеканал уҫнӑ иккен.

— О вас я услышал еще одну новость - оказывается вы отрыли телеканал ЮТВ-Крым.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Вӗсем пирки те калаҫар-ха.

Расскажите и про них.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— «Ӗмӗр сакки сарлака» телеярӑм пирки асӑнтӑр.

— Вы упомянули о телецикле "Широка лавка жизни".

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Вӗсенчен чылайӑшӗ чӑваш юрри-кӗввине, йӑли-йӗркине упраса хӑварассипе, халӑхӑмӑрӑн ӑмсанмалла пуян историйӗ пирки хальхи ӑрӑва каласа кӑтартассипе ҫыхӑннӑ.

Из них большинство связано вопросами сохранения чувашской музыки, традиций, передачи нынешнему поколению беспредельно богатую историю нашего народа.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Демьян Филиппович ун пирки илтнӗ кӑна мар, ывӑлне те паллать иккен.

Помоги переводом

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тепрехинче Владимир Александрович Николай Волков пирки «Коммунизм ялавӗ» хаҫатӑн редакторӗ пулнӑ Д.Семеновпа сӑмах пуҫарнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней