Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялти (тĕпĕ: ял) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Куравпа ялти Хӗрарӑмсен Канашӗн ертӳҫи Лидия Фадеевӑпа клуб ертӳҫи Кристина Семенова паллаштарчӗҫ.

Помоги переводом

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Алена Игоревна каланӑ тӑрӑх, хуларисемпе танах ялти ачасем те хӑтлӑ шкулсенче вӗренмелле.

Помоги переводом

Мӗн туни – куҫ умӗнче, пурнӑҫламалли – планра // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

«Ял тӑрӑхне 2 ял – Пикмӑрсай тата Ҫӗнӗ вырӑс – кӗрет. Вырӑнти депутатсем 7-шӗ те чӑваш. Пикмӑрсайра 220 кил-ҫурт, 550 чӑваш пурӑнать. Ялти шкула 3 чӑваш тата 1 вырӑс ялӗсенчен ҫӳреҫҫӗ, анчах та чӑваш чӗлхи вӗрентмеҫҫӗ», – терӗ Анатолий Юртаев пуҫлӑх.

Помоги переводом

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

«Митта Ваҫлейӗн ҫурчӗ ҫинче асӑну хӑми ҫакӑнса тӑрать. Ялти шкул унӑн ячӗпе хисепленет», – терӗ Владимир Секретов.

Помоги переводом

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Асӑннӑ мероприятие ирттерме Сыпайкасси шкул коллективӗ, ялти общественность тата ачасем самай вӑй хунӑ.

В проведение упомятого мероприятия вложили не мало сил коллектив Сыбайкасинской школы, деревенская общественность и дети.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Пысӑк яваплӑхпа пурнӑҫламалли ӗҫ калӑпӑшӗ пысӑк: 563 ҫыруҫӑн, 95 инструкторӑн тата ытти специалистӑн утӑ уйӑхӗн 1 — ҫурла уйӑхӗн 15-мӗшӗсенче ҫырав объекчӗ шутне кӗртнӗ фермерсен тата предпринимательсен — 3,4 пин, ялти ҫынсен килти — 238,9 пин, хуларисен 8,7 пин хуҫалӑхне, граждансен коммерциллӗ мар 746 пӗрлӗхне тата 9,8 пин лаптӑка тишкерсе тухмалла.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Пысӑк уявсенче эпӗ ялти чиркӗве те ҫӳретӗп.

По большим праздникам я и в церковь деревенскую хожу.

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

– Ял халӑхӗн кӑмӑлӗ сӳнчӗ, мӗн тумаллине те пӗлместпӗр, – тет ялти шурсухал Василий Скворцов.

- Настроение народа погасло, не знаем что и делать, - говорит деревенский долгожитель Василий Скворцов.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ялти пӳртсем тесе те калаймӑн, чӑн-чӑн керменсем.

Не скажешь, что они деревенские, настоящие дварцы.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Гитарӑна, тӗслӗхрен, студент чухнех лавккаран илнӗ вӑл, баяна вара вӑхӑтлӑха ялти клуб панӑ.

Гитару, например, он купил в магазине еще будучи студентом, а баян выдали из сельском клуба на временное пользование.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Пурне те сӗтел хушшине лартса тӳрех ялти тӑванӗсене хӑналама пуҫлатчӗ.

Усаживая за стол сразу начинала угощать своих деревенских родственников.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ялти каччӑпа Николай Саушкинпа пӗрлешнӗ вӗсен аслӑ хӗрӗ.

Помоги переводом

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Асли Елена тӑван ялти шкулта ачасене вӗрентнӗ, иккӗмӗш хӗрӗ Вера тухтӑр ӗҫӗнче вӑй хунӑ.

Помоги переводом

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Уява ялти ватӑ ҫынсене те чӗннӗ.

На праздник позвали и пожилых людей деревни.

Несӗлсен шӑнӑрӗ татӑлмӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Вӗсен ырӑ ӗҫӗсене шутласа та пӗтерме ҫук: пӗччен ватӑсене, вӑрҫӑ ветеранӗсене пулӑшаҫҫӗ, ялти И.Н.Юркин музейне те тирпейлеме манмаҫҫӗ.

Помоги переводом

Несӗлсен шӑнӑрӗ татӑлмӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫыравра пухнӑ информацие тӗпе хурса ҫӗршывӑн ҫитес ҫулсенчи объективлӑ тата тӗллевлӗ аграри политикине йӗркелеме, ялти ҫивӗч ыйтусене тивӗҫлипе хаклама, унти лару-тӑрӑва ҫӗнетсе улӑштармашкӑн эффективлӑ программа туса хатӗрлеме, ҫапла вара Раҫҫей экономикин аталанӑвне ҫӗнӗ варкӑш кӗртме май килӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫырав кӑна аграри секторӗнчи улшӑнусене, ялти ӗҫ тата пурнӑҫ условийӗсене тӗрӗс сӑнлама пултарать.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫакӑ хальхи вӑхӑтра, ял хуҫалӑх таварӗ туса кӑларакансене патшалӑх пулӑшасси вӑй илнӗ, пӗчӗк предпринимательлӗх аталаннӑ, ялти финанспа экономика условийӗсем, ӗҫ ресурсӗсен потенциалӗ, социаллӑ демографи лару-тӑрӑвӗ ҫӗнелсе улшӑннӑ тапхӑрта, уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫавӑн пекех регион пуҫлӑхӗ 4 ҫынна (тӗрлӗ сферӑран) патшалӑх наградисем парса чысларӗ, ялти ҫамрӑк ҫемьесене ҫӗнӗ ҫурт хӑпартма валли укҫа-тенкӗ сертификачӗсем пачӗ.

Также глава региона наградил 4 людей (с разных сфер) государственными наградами, сельским молодым семьям вручил сертификат на постройку нового жилья.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ — чӑвашсем никӗсленӗ хулара // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Хӗрарӑмсен Канашӗн председателӗ Сания Архипова кӑҫал ялти «Чи илемлӗ те йӗркеллӗ хуҫалӑх» конкурсра Надежда Федорова ҫӗнтерӳҫӗ пулнине хыпарларӗ.

Председатель женского Совета Сания Архипова сообщила, что и в этом году Надежда Федорова стала победителем конкурса "Самое благоустроенное хозяйство".

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней