Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗтӗмпех сӑран тум тӑхӑннӑ фельдтъегерь, пынӑ май сумкине тӳрлеткелесе, станцӑри юр хӗвсе кайнӑ ҫулсем тӑрӑх ҫине тӑрсах кӑшкӑртакан пӑравус патнелле чупса кайрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Авдотья сумкине алла тытнӑ арҫын вагоналла утрӗ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Аня хушнипе Авдотья сумкине илнӗскер.Который по Аниному приказанию принял и держал Авдотьину сумку.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Унӑнне сумкине илӗр!
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Кӑвак салтак шинелӗ тӑхӑннӑ ҫын хулпуҫҫийӗ ҫинчен сумкине хывса тӑрать.Человек в серой солдатской шинели снимал с плеч вещевую сумку.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Филька вара кӗнекесем тултарнӑ сумкине хӳме урлӑ ывӑтрӗ те хӑй ҫав тери ҫӳле сикрӗ, ҫывӑхран иртсе пыракан карчӑк ӑна «чӑн-чӑн усал сывлӑш» терӗ.
XI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вӑл сумкине пӳрте кӗртсе хучӗ те пӳлӗмсем тӑрӑх уткаласа ҫӳрерӗ, ҫӳлӗк ҫинчи кӗнекесене тыткаласа пӑхрӗ.Она лишь отнесла в дом свою сумочку, походила по тихим комнатам, потрогала книги на полке.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Эпир автоматсене, карабинсене, противогаз сумкине чикнӗ гранатӑсене хатӗр тытса пыратпӑр.Мы шли с автоматами и карабинами наперевес и с гранатами в сумках противогазов.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Рита вагон патӗнчех тӑрать, вӑл ӑна сумкине пачӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унтан, апат-ҫимӗҫ сумкине Рита ури патне лартса хӑварса, хӑй вагон патне утрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Андрощук котелокне ури вӗҫне лартрӗ те ҫӑкӑр сумкине салтма тытӑнчӗ.Поставив котелок у ног, Андрощук стал развязывать сумку с хлебом.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Качча та илӗп терӗ, шкул сумкине пӑрахасса ҫеҫ кӗтет.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
«Те эпӗ тухасса картишӗнче юри кӗтсе тӑрать, — шутлать йӗкӗт. — ӗнер Маюка кӑнтӑр кунӗнчех сумкине йӑтса ӑсатнишӗн йӗплесе шӑл йӗрме шутлать-тӗр вӑл».
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ан суй мана, Ҫинук хӑй куҫӗпе курнӑ эсӗ Шур кассинчи Яхруҫ хӗрӗн, Маюкӑн сумкине йӑтса ӑна ӑсатнине.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Шурса кайнӑ Маюк ун аллинчи сумкине туртса илчӗ те ҫурчӗн крыльци еннелле чупсах кайрӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Сумкине мӗнлине илчӗ тата? — ыйтрӗ амӑшӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Алкумӗнчи пӑтаран сумкине ярса тытрӗ те кушак евӗр тухса сирпӗнчӗ.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
— Тӑр ҫакӑнта, — хушрӗ мана кукка, сумкине хывса пӑрахса, — эпӗ халех пурне те пӗлсе килетӗп.— Стой здесь, — сбрасывая сумку, приказал дядя, — а я сейчас все узнаю.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Куккан сӑнӗ тӗксӗмленчӗ, вӑл такама хуллен вӑрҫса илчӗ, хӑйӗн сумкине уҫрӗ те, темӗнле тӗрке кӑларса, проводник патне шыв тултарма ҫавӑнтах тухрӗ пулас.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Мальчиш ашшӗ стена патне пырса винтовкине илчӗ, патрон сумкине ҫакса ячӗ.А отец Мальчиша подошёл к стене, снял винтовку, закинул сумку и надел патронташ.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.