Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

касма (тĕпĕ: кас) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑва касма каймалла тенӗрен Кӑтра Михала тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах тӑрса тумланчӗ.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Итле-ха, Ятман, октябрь уйӑхӗнче эсӗ ман вырӑнта председатель пулнӑ пулсан, мӗн тунӑ пулӑттӑнччӗ — колхозниксене ҫӗрулми кӑларттарӑттӑна е хӑва касма ярӑттӑна?

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пӗлетӗн-и, вӑл ыйтӑва мӗнле лартрӗ? — терӗ вӑл, — е хӑва касма ямалла, е ҫӗрулми кӑларттармалла, терӗ…

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вӑрман касма яр.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хӑвах шухӑшла: ҫынсене хӑва касма ярса ҫӗрулмине юр айне хӑвармалла-и е мӗнпур халӑха ҫӗрулми кӑларнӑ ҫӗрте ӗҫлеттермелле-и?

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Апла пирӗн хӑвалӑх пӗтрӗ, кӑҫал хӑва касма каймастпӑр, — хӑйӗн тахҫанхи ӗмӗчӗ татӑлнӑ пек хурлӑхлӑн каласа хучӗ Михала.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑй ҫавӑнтах шӑрттана касма пекӗ туртса кӑларать.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ытлашши пакӑлтатнӑшӑн эп сан чӗлхӳне касма хушнӑ пулӑттӑм.

Помоги переводом

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗчӗкрен ҫар ӗҫне вӗреннӗ хӗр кунӗн-ҫӗрӗн хӗҫпе касма, урасемпе тапса кӗрешме, кимӗ ҫинчен тӑрса ухӑпа пеме тата ытти кӑсӑклӑ ӗҫсене вӗреннине вӑйӑ вырӑнне кӑна хуратчӗ.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хӗҫпе касма ӑстарахчӗ вӑл.

Помоги переводом

Кӑваркуҫ. Пурӑнӑҫ шӑпи // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Пуҫ касакан сисрӗ пӑлхар хӑйӗн пуҫне касма хушать.

Помоги переводом

Хӗҫпе ҫӗлен // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Кӑштах пӑлхарсене хӑратма, патвар пӑлхара, тутарсене хирӗҫ тӑнӑшӑн, пуртӑпа пуҫне касма хушрӗ.

Помоги переводом

Хӗҫпе ҫӗлен // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вара вӑл пӗтӗм Пӑлхара чӗркуҫҫи ҫине лартса пуҫне касма пултарать.

Помоги переводом

Хӗҫпе ҫӗлен // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Вӑл тыткӑна лекнӗ пӑлхар ҫамрӑкӗсен мӑйӗсенчен хӗҫпе касма хатӗрленсе тӑма хушрӗ те кӑшкӑрчӗ:

Помоги переводом

Ултавлӑ ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Каярах, хӗҫ ӑсталӑхне пӗлкелеме пуҫласан, Аспар шалча ҫине кавӑнсем лартса тимӗр хӗҫпе касма вӗренчӗ.

Помоги переводом

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Кирек-мӗнле ӗҫе те ҫӗкленӳллӗ кӑмӑлпа тытӑнса вӗҫлеме пулать, касма тытӑнсан та ҫаплах.

Всякую работу весело работать; весело и рубить.

Ҫӗмӗрт // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 58–19 с.

«Ним те тӑвайман, шӑпа ҫапла килсе тухрӗ», – тесе шутласа илтӗм те хам та пуртӑ тытса ҫӗмӗрте касма пуҫларӑм.

«Нечего делать, видно, судьба», — подумал я, взял сам топор и начал рубить вместе с мужиком.

Ҫӗмӗрт // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 58–19 с.

Эп ҫӗмӗрте тивесшӗн марччӗ, анчах ман пата ӗҫлеме ҫӳрекен пӗр ҫын, эп малтанах касма хушнине итлесе, хӑйех йывӑҫа йӑвантарма пуҫланӑ.

Я бы и не срубил её, да один из работников (я ему прежде сказал вырубить всю черёмуху) без меня начал рубить её.

Ҫӗмӗрт // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 58–19 с.

Яш-кӗрӗмшӗн пулсан — кирек ӑҫта та ҫӗр касма пулать.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Студентсем ӗҫ шыраҫҫӗ, вӑрман касма ҫӳреҫҫӗ, хырӑм выҫӑ вӗсен.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней