Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

калаҫрӗ (тĕпĕ: калаҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Директор манпа темччен калаҫрӗ: «Экзаменсене тыт, вӗренсе пӗтер, сан аҫу вара ҫӳлтен пӑхса савӑнӗ, тивӗҫлипех мухтанӗ, мӗншӗн тесен унӑн кампа мухтанмалли пур», – терӗ.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Хальхи кӑтартусене те япӑх темелле мар, - хаваспах калаҫрӗ Ольга Николаевна.

И нынешние показатели плохими не назовешь, - с радостью говорила Ольга Николаевна.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

ЧР «Агро-инноваци» унитарлӑ предприятин консультанчӗ В. Мутиков профессор шӑпах ҫак ыйту тавра калаҫрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр пулӑхлӑхне ӳстересчӗ, выльӑхран тупӑш кӗртесчӗ // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11447-r-pul ... h-k-rtesch

Хусан хулин Думинчи КПРФ ертӳҫи Алексей Серов ҫӳп-ҫапа уйрӑм пуҫтарасси пирки хӗрӳ калаҫрӗ.

Помоги переводом

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Унтан ӑна пуҫӗнчен, ҫурӑмӗнчен аллипе ачашласа, хуллен сӑтӑркаласа чун-чӗринчен калаҫрӗ: — Эх, Шураҫка…

Помоги переводом

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Тепри пулсан ватӑ ҫын ҫине алӑ ҫеҫ сулнӑ пулӗччӗ, — калаҫрӗ те калаҫрӗ ҫитмӗл-тен иртнӗ кинемей.

Другой бы на старого человека только рукой махнул, - говорила да говорила тетя за семьдесят лет.

Урхамах туянса парсан-и? // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016,04,07

Эпӗ кун пек пурӑнаймастӑп, халех вилетӗп. Питӗ кичем мана», — тӗнче пӗтсе килнӗн калаҫрӗ хайхискер.

Помоги переводом

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Шупашкар районӗнчи Шӗнерпуҫ ялӗнче упӑшки ӳстерекен чечеке сутакан кинемей контейнерсенчи каяша куллен полигона турттарса кайманшӑн ӳпкелесе калаҫрӗ.

Помоги переводом

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

Ҫавӑн пекех ӗҫлӗ тӗл пулура районти чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекенсен пӗрлешӗвне ертсе пыракан Индюкова С.Г. тухса калаҫрӗ, пӗрлешӗвӗн ӗҫӗ- хӗлне кӑтартса паракан презентаципе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Шантарсах калатӑп, унта ырӑрах, — калаҫрӗ вӑйсӑррӑн.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Ҫыпҫӑнӑр лайӑхрах, ҫыпҫӑнӑр аннӗр ҫумне, — вӗҫӗмсӗр калаҫрӗ вӑл ҫурасемпе.

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Михаил Игнатьев та чӑвашла ҫеҫ калаҫрӗ, — савӑнӑҫне пытарман Валерий Туркай сӑвӑҫ.

Помоги переводом

Хусанкая чӑн чӑвашла чыслама мӑшӑрӗпе ывӑлӗ хутшӑннӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/14860.html

— Мӗн те пулин, тен, операци пулӑшӗ? — шанӑҫне ҫаплипех ҫухатмасӑр калаҫрӗ тухтӑрпа Ираида.

— Может, поможет операция? — говорила с доктором Ираида, не теряя надежды.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Пылчӑкӗ шӑл хушшине ларса юлать, — шӳт туса калаҫрӗ Алексей.

Вся вкуснятина остается в зубах, — шутил Алексей.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

— Мӗнпе япӑх вара чӗкӗнтӗр ханши? — кӳренсе калаҫрӗ Яков. — Экологически чистый продукт.

— Чем же плоха наша свекольная бормотуха? — с досадой говорил Яков. — Экологически чистый продукт.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Эпӗ кунта пӗчченех майлаштарӑп, — кӗске авӑрлӑ сенӗкпе курӑка ӑсса илнӗ май калаҫрӗ Ираида.

Я тут одна приспособлюсь, - сказала Ираида приняв траву вилами с коротким черенком.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Малалла вара ҫирӗппӗн, Раҫҫей парламенчӗн ҫӳлти палатинчи лару-тӑрӑва пӗлсе-ӑнланса калаҫрӗ: «Ҫӗр ҫинче пирӗн ҫарсем ҫапӑҫмӗҫ, авиаципе кӑна усӑ кураҫҫӗ - вӑл ӑнӑҫлӑ ӗҫлени ҫинчен МИХсенчен пӗлетӗр. Пирӗн ҫар ҫыннисем унта мӗн вӑхӑт пулӗҫ - хальлӗхе никам та татса калаймӗ».

Помоги переводом

Депутат мандатӗнчен пуҫласа Шупашкар шыв управӗ таран // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Юрккана хӑш шӑтӑка кайса пӑрахнине Таня курман, вӑл килӗнче юлнӑ, — куҫҫульне шӑла-шӑла калаҫрӗ Клавдия Разина.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Районти водительсен пухӑвӗнче ҫавӑн пекех ЧР Шалти ӗҫсен министерствин ГИБДД управленийӗн «Мотор» ОГТО начальникӗ, милици майорӗ И. Б. Виноградов, халӗ вӑл пирӗн район кураторӗ, тухса калаҫрӗ.

На районном собрании водителей также выступил начальник ОГТО "Мотор" министерства управления внутренних дел ГИБДД ЧР, майор милиции И. Б. Виноградов, сейчас он является куратором нашего района.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Унта пухӑннисем умӗнче чи малтанах районти шалти ӗҫсен пайӗн ГИБДД уйрӑмӗн начальникӗ, милици капитанӗ В. Ю. Алексеев тухса калаҫрӗ.

Первым перед собравшимися выступил начальник внутренних дел района, капитан милиции В. Ю. Алексеев.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней