Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Нимех те мар, ӗнерхине аса илтӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Эпӗ палӑртса хуни пурнӑҫланаймасан нимех те тӑваймӑпӑр.И если у нас не получится то, что я задумала, то ничего не поделаешь.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Юрӗ-ҫке, ытлашши нимех те туман эп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Эпӗ ун ҫинчен нимех те пӗлместӗп ҫав, — ассӑн сывларӗ лешӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимех те мар, — васкавлӑн тавӑрчӗ Женя.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимех те.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимех те мар, — тусӗнчен куҫне тартрӗ Женя.— Да так, ничего, — Женя старалась не встречаться с ним взглядом.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федор йӑл кулса илчӗ, анчах нимех те калаймарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федор нимех те сисмерӗ пулас.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тӗнче революцийӗпе танлаштарсан ку вӑл нимех те мар.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимех те мар, — шӑппӑн хуравларӗ Федор.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Нимех те мар.
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Нимех те мар.
XXXIX. Аркату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Нимех те мар асатте.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Нимех те мар, — терӗ вӑл.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Нимех те мар.
XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя каласа пани дворнике нимех те тӗлӗнтермерӗ, вӑл: — Ну, мӗнех тӗлӗнмелли пур. Ун пекки ҫеҫ те мар пулать тепӗр чухне, — терӗ.Дворник выслушал рассказ весьма равнодушно и заметил: — Ну что ж, очень просто. Бывает и не такое.
XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Нимех те пулман пек.
XVII. Тир хуҫи // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӗсен вӑрламалли япала нимех те ҫук, тата камӑн кӑмӑл ҫӗкленӗ ыйткалакан япалине вӑрлама?Во-первых, красть было нечего, а во-вторых, у кого бы хватило совести воровать у нищих?
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах ун чухне нимех те пулмарӗ.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949