Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

В (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен шутӗнче Пелепей районӗн Вӗрентӳ управленийӗн специалисчӗ С.Х.Гареева‚ Пелепейри чӑваш гимнази директорӗн ҫумӗ, чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентекен В.К.Алексеева тата вырӑнти шкул директорӗ А.Ф.Никитина пулчӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш халӑх поэтне халалланӑ Акатуй // Ирина ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.05.25

Сумлӑ хӑнасен шутӗнче районти «Игенче» хаҫатӑн тӗп редакторӗ Ф.Ф.Амирханов‚ районти вӗрентӳ уйрӑмӗн методисчӗ В.В.Давлетова‚ «Базы» СПК ертӳҫин социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ Г.С.Тимофеев пулчӗҫ.

Помоги переводом

«Выпускниксен мӗн ӗмӗтленни пурнӑҫа кӗтӗр» // Ирина СУНАГАТУЛИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ку вӑл — М.Ухсайӑн «Ҫу, ҫумӑр, ҫу!», К.Ввановӑн «Нарспи» драмӑсенчи Лисукпа Нарспи сӑнарӗсене чун кӗртнӗ Анна Федотовна Дмитриева (Иванова).

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Кунтах пире ҫырма-вулама вӗрентнӗ, ӑс панӑ учительсем, халӑхра хӑйсем пирки ӗмӗрлӗхех ырӑ ят-сум хӑварнӑ ҫынсем: Ф.И.Ефимов, В.Ф.Яковлев, О.В.Меркулова.

Здесь же лежат учившие нас к чтению и письму, уму-разуму учителя, люди, которые оставили после себя на года доброе имя: Ф. И. Ефимов, В. Ф. Яковлев, О. В. Меркулова.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Филологи наукисен докторӗ, профессор Е.В.Владимиров ҫапла ҫырать: «Унӑн (Пушкинӑн) чӑннипе те генилле произведенийӗсем чӑваш писателӗсене ҫӗнӗ те паха кӗнекесем ҫырма хавхалантарса пыраҫҫӗ».

Доктор филологических наук, профессор Е.В.Владимиров пишет так: "Действительно гениальные его (Пушкина) произведения вдохновляют чувашских писателей создавать новые и ценные книги".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Вырӑссен паллӑ литература тӗпчевҫи (критикӗ) В.Г.Белинский ҫапла каланӑ: «Переводчик прозы — раб, переводчик поэзии — соперник».

Известный русский литературный исследователь (критик) В.Г.Белинский говорил так: "Переводчик прозы - раб, переводчик поэзии - соперник".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

«Пушкин» сӑвӑран: В отчизне ко всему причастен, Храня ее красу и честь.

Помоги переводом

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

«Пушкин — вырӑс поэзийӗн хӗвелӗ, вӑл ҫынсен чунне ӗмӗр ӑшӑтса тӑрӗ», — тенӗ Хусанкай (В.Демидов «Телейлӗ шӑпа» асаилӗвӗнчен).

"Пушкин - солнце русской поэзии, он веками будет согревать человеческие души" , - сказал Хузангай (из воспоминаний В.Демидова "Счастливая судьба")

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

А.С.Пушкин произведенийӗсене куҫарас ӗҫре чи тухӑҫлӑ ӗҫлекенсенчен пӗри — К.Вванов, Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ тата Болгари халӑх премийӗн лауреачӗ, чӑваш халӑх поэчӗ П.П.Хусанкай.

В числе самых плодотворно работавших в переводе произведений А.С.Пушкина - лауреат премий имени К.В.Иванова, Михаила Сеспеля и народной премии Болгарии, чувашский народный поэт П.П.Хузангай.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Вырӑсла: Как ныне сбирается вещий Олег Отмстить неразумным хазарам: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам; С дружиной своей, в цареградской броне Князь по полю едет на верном коне.

Помоги переводом

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Сӑввисемсӗр пуҫне пысӑк калӑпӑшлӑ произведенисене куҫаракансен шутӗнче В.Алакер («Пик дами»), Митта Ваҫлейӗ («Борис Годунов», «Пӗлӳҫӗ Олег ҫинчен хунӑ юрӑ»).

Кроме стихов в числе переводчиков крупных произведений В.Алагер ("Пиковая дама"), Митта Василий ("Борис Годунов", "Песень о вещем Олеге").

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ҫаплах сӑмах хушакансен шутӗнче Пелепейри ЧНКАн ертӳҫи В.М.Яковлев‚ Ӗпхӳ хулинчи усламҫӑ Л.И.Гареева пулчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Площадка хатӗрленӗ вӑхӑтра ял ҫыннисем П.С.Ухаткинпа В.С.Ухаткин тата С.И.Романов пасар тӑррине турӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Кӑҫал К.Вванов ҫуралнӑ кун тӗлне Пелепей районӗнче пуҫласа «Кӗмӗл ҫӑлкуҫ» муниципаллӑ уҫӑ АРТ-пленэр йӗркеленнӗ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Хуҫасем ЧР Министрсен Кабинечӗн Пушкӑртстанри полномочиллӗ представительне Владимир Портнова, ПР РЧНКА председседателӗн ҫумне Юрий Михайлова, Ӗпхӳ хулинчи Калинин районӗнчи чӑваш вырсарни шкул директорне Леонид Михайлова, Чӑваш халӑх артисчӗсене Иван Христофоровпа Вячеслав Христофорова, республикӑри чӑваш общественноҫӗсен ертӳҫисене Римма Макарована (Туймазӑ хули), Роза Андреевана (Ишимбай районӗ), Вера Васильевана (Пишпӳлек районӗ), пултарулӑх ушкӑнӗсен хастарӗсене, тӑван чӗлхене, юрра-ташша, поэзие юратакансене К.Ввановӑн музей ҫурчӗ умӗнче ҫӑкӑр-тӑварпа хапӑл туса кӗтсе илчӗҫ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

К.Вванов произведенийӗсем урлӑ Раҫҫейри тӑванла халӑхсен темиҫе ӑрӑвӗ пурнӑҫ шкулӗ илнӗ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Конференци программине Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн Аппарачӗн, Раҫҫей Федерацийӗн Юстици министерствин Чӑваш Енри управленийӗн, РФ ШӖМӗн республикӑри экономикӑри преступленисемпе тата коррупципе кӗрешекен управленийӗн, Следстви комитечӗн Чӑваш Енри следстви управленийӗн, ЧР Юстици министерствин, Следстви комитечӗн Ҫӗмӗрлери следстви пайӗн, РФ ШӖМӗн Шупашкарти управленийӗн, Чӑваш Республикин Адвокатсен палатин, Пермь крайӗн Адвокатсен палатин, Раҫҫей ФСИНӗн республикӑри управленийӗн юсанмалли 1-мӗш колонийӗн, Шупашкарти Калинин районӗн прокуратурин, асамлӑ Куҫмапа Дамиан чиркӗвӗн прихучӗн, «Энергогарант» САК» ПАОн Вятка филиалӗн, Раҫҫей Федерацийӗн Генеральнӑй прокуратурин академийӗн наука-тӗпчев институчӗн, РФ Правительстви ҫумӗнчи Финанс университечӗн, Хусанти В.Г.Тимирясов ячӗллӗ инноваци университечӗн коррупципе кӗрешекен наука-тӗпчев институчӗн, Чулхулари Н.Лобачевский ячӗллӗ патшалӑх университечӗн, РФ Шӗмӗн Чулхулари академийӗн, Саратоври патшалӑх юридици академийӗн, Раҫҫей коопераци университечӗн Шупашкарти коопераци институчӗн /филиалӗн/, И.Н.Ульянов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх университечӗн, Регионсен хушшинчи социаллӑ уҫӑ институт, Тамбоври Г.Р.Державин ячӗллӗ патшалӑх университечӗн, Октябрь Революцийӗн тата Ӗҫлӗх Хӗрлӗ Ялав орденӗллӗ Беларуҫ патшалӑх ял хуҫалӑх академийӗн, Азербайджан Республикин ШӖМӗн Полици академийӗн тата Хазар хими завочӗн /Туркменистан/ 139 представителӗн 122 докладне кӗртнӗ.

Помоги переводом

Патшалӑхпа право аталанӑвӗн XXI ӗмӗрти ҫивӗч ыйтӑвӗсене сӳтсе явнӑ // Вероника ДАВЫДОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӑл шутра В.Цыфаркина та.

В том числе и В. Цыфиркину.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӗсенче К.Вванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн тата Ҫамрӑксен театрӗн артисчӗсем вылярӗҫ.

В этих спектаклях играли артисты Чувашского государственного академического драматического театра имени К.В. Иванова и театра Юного зрителя.

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Ку списока пирӗн районтан Р.В.Герасимова, Н.Г.Ежеев, В.В.Музяков, В.Ю.Соловьев, Ю.Е.Тибогайкин та кӗнӗ.

Помоги переводом

Районти пӗр фермер гранта тивӗҫнӗ // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней