Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чертково — Кӑнтӑр Хӗвелтухӑҫ чугун ҫулӗ ҫинчи юлашки станцисенчен пӗри.Чертково была одна из конечных станций по Юго-Восточной железной дороге.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Большевиксен харсӑр чӑтӑмлӑхӗнчен хӑраса ӳкнӗ капитализмла Европа Российӑн кӑнтӑр пайне союзниксен ҫарӗсем нимӗҫсем ҫине персе пӗтереймен снарядсемпе патронсене ним хӗрхенмесӗр ярса тӑрать.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Май варринче Кӑнтӑр фронтра сисӗнмелле улшӑнусемех палӑрмарӗҫ-ха.К середине мая на Южном фронте все еще не было заметных перемен.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ирхине вӑл унран тӗрлӗ хуторсенче чаҫӑн-чаҫӑн сапаланса тӑракан 1-мӗш дивизине йышӑнчӗ те, юлашки кунсенче штабран ярса панӑ сводкӑсене вуласа тухрӗ, унтан хӑй дивизийӗн штаб начальникӗпе Михаил Копыловпа канашласа илсе, кӑнтӑр еннелле Астахово слободине ҫити наступлени тума шутларӗ.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хӗвеланӑҫ енчен хӗҫпӑшаллӑ пӑлхава ҫӗкленнӗ казаксен юланутлӑ икӗ сотни Усть-Хопер станицине ыткӑнса кӗчӗ, Дон хӗрринчи сӑртсен кӑнтӑр енчи тайлӑмӗнчен казаксен пехоти анчӗ, ҫурма сотня хуралласа пыракан штабпа пӗрле пӑлхавҫӑ-казаксен 6-мӗш уйрӑм бригадин командирӗ Богатырев хорунжи ҫитрӗ.
XLIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӑнтӑр енчен ӑшӑ та йӑваш ҫил вӗрет, хӗвелтухӑҫӗнче ҫӑра, ҫуркуннехилле шурӑ пӗлӗтсем капланнӑ.С юга дул теплый, ласковый ветер, на западе кучились густые, по-весеннему белые облака.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кӑнтӑр енчен Климовкӑна сӗвекленсе анакан сӑрт тӳпинче вӑл, утне самантлӑха чарса тӑратса, лайӑхрах тинкерсе пӑхрӗ.
XLIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫавракарах йывӑр, ҫуллахи майлӑ шурӑ пӗлӗтсем кӑнтӑр енчен акӑшсем пек хуллен ишсе иртеҫҫӗ.Округло-грузные, белые, как летом, лебедями медлительно проплывали с юга облака.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чӳрече читлӗхне хӗресле-мӗресле каркалантарнӑ хӗвел, хӗвелҫаврӑнӑш чечекӗ пек сарӑскер, пӳлӗме кӑнтӑр енчен тинкерсе пӑхать.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Фронтран куҫарса килекен хӗрлӗ чаҫсем кӑнтӑр енчен тӳрех ун ҫине пырса тухрӗҫ.На него с юга обрушивались отрываемые с фронта красные части.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Инҫетри сӑрт айлӑмӗнче, кӑваккӑн курӑнса, кӑнтӑр хӗвелтухӑҫнелле Токин хуторӗн уничисем кукӑрӑлса кӗреҫҫӗ.Вдали под склоном синели, уходя на юго-восток широким зигзагом, токийские левады.
XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Татарски хуторӗ витӗр Кӑнтӑр фронтӑн 8-мӗшпе 9-мӗш Хӗрлӗ ҫарӗсем валли апат-ҫимӗҫпе ҫар хатӗрӗсем тиенӗ обозсен сайра речӗсем тӑсӑлчӗҫ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Англипе Франци ҫар миссийӗсен кӑнтӑр Российӑри представителӗсем, хӑйне евӗр политикӑллӑ разведка тӑвас майпа, Новочеркасска темиҫе офицер яма шутласа хураҫҫӗ.
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӗр тӗлӗнмелле контраст кӑна куҫа ярт курӑнса каять: унӑнни пек ҫӳхе те хӑмӑртарах хӗрлӗ вӗри тута ытларах чухне кӑнтӑр енчи хура ҫӳҫлӗ хӗрарӑмсен пулать; питҫӑмартисем урӑхларах, шупкарах хӗрлӗн ҫуталаҫҫӗ, куҫ харшисем вара тӗксӗм сарӑ тӗслӗ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫӗршывра патшалӑх тытӑмӗ тӗрекленчӗ, пур ҫӗрте те законлӑ йӗркесем тунӑ, Сирӗн император величествин ҫарӗсем туслӑн пулӑшнипе Ҫар облаҫӗн кӑнтӑр пайӗнче ӗнтӗ лӑпкӑ пурнӑҫ пуҫланчӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ӗҫме-ҫимерен тулӑхах мар кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче кирлӗ-кирлӗ мар асӑрхаттарусемпе перкелешсе илеҫҫӗ, килӗшӳ пулас ҫукки ӗнтӗ уҫҫӑн палӑрса ҫитет.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Шурӑ пӗсехеллӗ шӑркалчӑсене ҫил тармалантарнӑ Дон ытамӗнче хумсем ачашшӑн савса ҫупӑрланине кӑнтӑр кунӗнче те час-часах курма пулать.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Унта делегатсен пӗчӗк пайӗ ҫеҫ — пуринчен ытла кӑнтӑр округсене кӗрекен анат тӑрӑхри станицӑсен представителӗсем пуҫтарӑннӑ.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Йӳнех паратӑп, господин-гражданин… — темскер каварлашнӑ пек Бунчук хӑлхинчен пӑшӑлтатрӗ шанчӑксӑр сӑнлӑ кӑнтӑр ҫынни, шинелӗн мӑкӑрӑлса тӑракан арки ҫине куҫ хӗссе.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Тӗрлӗ халӑх ҫыннисен ула-чӑла ушкӑнӗ, — кӑнтӑр тинӗсӗ хӗрринчи хуласенче нумай ҫӗрте ҫапла вӑл, — майӗпен вӗркӗшсе куҫать, татти-сыпписӗр сӗрлет.Разноплеменная толпа, обычная для большинства южных приморских городов, медленно движется, гудит.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.