Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ЭКРАн сăмах пирĕн базăра пур.
ЭКРАн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑ пӳлӗм, ултӑ рет вӑрӑм тенкелсем, вӗсем ҫинче хускалмасӑр ларакан ҫынсем, ҫынсем умӗнче — экран евӗрлӗ ҫара стена.

Обширное помещение, шесть рядов длинных скамей, на скамьях - неподвижные люди, перед ними - голая стена, похожая на экран.

Гестапон Панкрацри тӗрминче 1943 ҫулхи ҫуркунне ҫырнӑ // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Вӑл экран ҫине те, арена ҫине те, каллӗ-маллӗ утса ҫӳрекен ҫынсем ҫине те пӑхман.

Он не смотрел на экран, на арену, на гуляющую толпу.

10 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ҫакӑн пек ҫурма-ыйхӑ витӗр Алексей ҫӗрпӳртри пурнӑҫа татӑкӑн-татӑкӑн ҫеҫ асӑрхаса илнӗ, ҫав пурнӑҫ ӑна экран ҫинче курӑнса иртекен, пӗр-пӗринпе ҫыхӑнса тӑман темӗнле картинӑсем евӗр туйӑннӑ.

В этой полудреме Алексей воспринимал жизнь землянки клочками, точно это была не настоящая жизнь, а на экране мелькали перед ним одна за другой несвязные необыкновенные картины.

16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

5. Экран ҫинче тухнӑ менюра «Обновление через USB» шырса тупатпӑр та ОК пусатпӑр;

5. В меню, вышедшем на экране, находим "Обновление через USB" и нажимаем ОК;

20 канал – тӳлевсӗр // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/6533-2 ... l-t-levs-r

Экран сӳнсен ҫамрӑксем ура ҫине тӑрса алӑ ҫупрӗҫ.

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Хушӑран пур тӗнче — йӑлӑнтарнӑ экран, Чи юнтармӑш сассем те халь темшӗн паха.

Иногда целый мир - обиженный экран, и Самые капризные голоса сейчас почему-то важны.

«Хушӑран пур тӗнче — йӑлӑнтарнӑ экран...» // Марина Карягина. Хум пӑшӑлтатӑвӗ. Шупашкар, 1995. — 103 с.

Телефон ҫинчи сигнал ҫухалсанах ҫыхӑну шайне лайӑхлатма, «чӗртме» тытӑнатпӑр, пӳлӗм тӑрӑх чупса экран ҫинчи паллӑсене сӑнатпӑр.

Когда пропадает сигнал в телефоне, начинаем "зажигать", чтобы улучшить уровень связи, бегая по комнате следим за отметками на экране.

Телефонсӑр мӗнле пурӑнӑпӑр-ши? // Н.ДАНИЛОВА. Пирӗн пурнӑҫ

Паянхи кунччен унӑн 15 сезонне ӳкерсе сенкер экран ҫине кӑларнӑ.

На сегодняшний день было снято и показано на синем экране 15 его сезонов.

Пилӗк ҫӗршывра кӑтартакан телекӑларӑма Шупашкарта ӳкерме пултараҫҫӗ // Никита Сурский. https://chuvash.org/news/18343.html

банкоматран укҫа илнӗ чухне тимлӗ сӑнӑр: ҫумра палламан ҫынсем тӑмаҫҫӗ-и, клавиатура урӑхларах мар-и, экран патне хушма устройство вырнаҫтарман-и?

Помоги переводом

Ултавҫӑсем татах улталаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 09.06.17

Вӑл каланӑ сӑмахсем ӗнентерӳллӗ пулнине сцена варринче вырнаҫтарнӑ пысӑк экран ҫинче кӑтартакан слайдсем те лайӑх ҫирӗплетрӗҫ.

Помоги переводом

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Аслӑ редакторӗ кӑмӑлне кайнипе-и – ку юрӑ сенкер экран ҫинчен темиҫе хутчен те янӑрарӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Унти пысӑк экран ҫине кӑларакан картинӑсене «боевик» тенӗ.

Фильмы, которых показывали на больших экранах, называли "боевик".

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Экран ҫинче ҫак мелпе пуҫласа В.Пудовкин «Мать» (1926ҫ.)фильмра усӑ курнӑ.

На экране эту технологию впервые использовал В.Пудовкин в фильме "Мать" (1926г.).

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫитес эрнере «Атӑл пӑлхавҫисем» чӑвашсен пӗрремӗш фильмӗ экран ҫине тухнӑранпа 90 ҫул ҫитнине паллӑ тӑвӑпӑр.

На следующей неделе будем отмечать 90 лет со дня выхода на экран первого чувашского фильма "Волжские бунтари".

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Аслӑ ӑру ҫыннисен кун-ҫулне ҫӗнӗ варкӑш кӗртес тӗллевпе социаллӑ пулӑшу уйрӑмӗ Чатукассинчи ветерансен ҫуртӗнче кинотерапи ирттерет: Интернетран кинемейсемпе мучисем кӑмӑллакан фильмсене уҫласа илсе экран ҫине кӑларать.

Помоги переводом

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫитес вӑхӑтра Илпек Микулайӗн «Хура ҫӑкӑр», Никифор Мраньккан «Ӗмӗр сакки сарлака» романӗсем, Иван Юркинӑн, Хӗветӗр Уярӑн, Юрий Скворцовӑн тата ытти ҫыравҫӑн хайлавӗсем, чӑваш халӑх юмахӗ-халапӗ экран ҫине тухасса шанатпӑр.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Ҫапах хӑш-пӗр повеҫпе калав кун ҫути курчӗ: Юрий Скворцовӑн «Сурӑм хӗрӗ», Сергей Павловӑн «Хаяр ытам», Ева Лисинӑн «Рия» хайлавӗсем ҫинче никӗсленнӗ фильмсем экран ҫине тухрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Пурнӑҫри улшӑнусене, вӑхӑт илсе килнӗ хирӗҫ тӑрусене кино лайӑххӑн тишкерсе экран ҫине кӑлараймарӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чӑваш киновӗ камит енне сулӑнчӗ // Владимир КАРСАКОВ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Вӗсемсӗр сенкер экран ҫинчен артистсем хамӑрӑн тӑван чӗлхепе калаҫнине илтейӗттӗмӗр-ши?…

Помоги переводом

Хапха ҫинчи пӗрремӗш кадрсем // Михаил Игнатьев. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Каҫ сӗмӗ таврана хупласан кил хапхи ҫине ҫакнӑ шурӑ экран ҫине халӑх куҫ илмесӗр, тӗлӗнсе пӑхать.

Помоги переводом

Хапха ҫинчи пӗрремӗш кадрсем // Михаил Игнатьев. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней