Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чи сăмах пирĕн базăра пур.
чи (тĕпĕ: чи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак пӗчӗк ушкӑнра вӑл ҫулӗсемпе чи асли.

В этой маленькой группе он по годам самый старший.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Чи юратнӑ предмет та манӑн информатика.

И самый любимый предмет информатика.

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Юлашки шӑнкӑрава хӑш вӗренекен хӗпӗртесе кӗтмест-ши, унтан ӗмӗр тӑршшӗпе шкул ҫулӗсене чи телейлӗ вӑхӑт пек кам аса илмест-ши?

Кто же из выпускников не ждёт с радостью последний звонок, кто же на протяжении всей своей жизни не вспомнит это, как самое счастливое время?

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Чи малтан кирлӗ хутсем пухнӑ, унтан фундамент лартнӑ.

В начале собрали нужные документы, затем залили фундамент.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Сӑввисемпе юррисенче тавралӑха хӑй куҫӗпе хакласа нихӑҫан сӳнми юратӑва мухтать пулин те чунри чи ҫутӑ ӗмӗт – хӑйӗн юратӑвне тупасси – пирки ҫеҫ пӗр сӑмах та хускатмасть.

Хотя он, оценивая своими глазами родной край, в стихах и песнях возвеличивает любовь, но только о самой душевной заветной мечте - о поиске своей любови - он не пишет ни слова.

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Чи йывӑрри хӑшӗ?

- Что самое трудное?

Ҫӑвать те, пӗҫерет те // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Гражданла мӑшӑрланусем вӑйлӑ сарӑлнине ҫирӗплетекен чи пӗрремӗш официаллӑ даннӑйсене 2002 ҫулта ирттернӗ ҫырав кӑтартать.

Перепись 2002 года привела самые первые официальные данные, свидетельствуюшие об увеличении гражданских браков.

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ҫӗре кӗнисене «ӑсатса» янӑ хыҫҫӑн, каҫпа, Ҫимӗкӗн чи савӑнӑҫлӑ та асамлӑ, илӗртӳллӗ те хитре пайӗ тытӑнать.

Вечером, после "проводов" усопших, у Симека начинается самая веселая, магическая, заманчивая и красивая часть праздника.

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӑл ҫапла ҫырать: «Ҫимӗк – ҫӗр ҫинчи этемӗн чи авалхи уявӗсенчен пӗри. Чӑваш халӑхӗ ӑна Ҫинҫе хыҫҫӑн виҫӗ кунтан ирттернӗ».

Он пишет так: "Симек - один из древних праздников людей, живущих на Земле. Чуваши отмечали его через три дня после Синзе".

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Тӗп парнене – «FIAT» автомобиле – отрасльти чи тивӗҫлӗ тата хисеплӗ сотрудниксенчен пӗри ТР Журналистсен союзӗн секретарӗ Юрий Ханжин тивӗҫрӗ.

Помоги переводом

Нурлат хаҫачӗн чи нумай вулакан // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ман упӑшка чи кӗҫӗнни пулнӑран эпир тӗп килтех юлтӑмӑр.

Из-за того, что мой муж был самым младшим, мы остались жить в родительском доме.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ахальтен мар 1934 ҫулта иртнӗ чӑваш писателӗсен союзӗн съезчӗ унӑн «Чӗн тилхепе» калавне ҫӗнелсе пыракан яла сӑнарлакан чи лайӑх хайлав тесе хакланӑ.

Не с проста, на съезде союза чувашских писателей, прошедшем в 1934 году, его рассказ "Ременные вожжи" оценили как самое лучшее произведение, описывающее обновляющуюся деревню.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Кӗркунне пирӗншӗн чи паха вӑхӑт.

Осень самое хорошее время для нас.

Кӑмпара // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Аслӑ классикӑмӑр кунта тӑван чӗлхе илемне туйса ӳснӗ, литература анинчи чи пирвайхи утӑмӗсене тунӑ.

Великий классик здесь впитал красоту родного языка, сделал первые шаги на литературном поприще.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Унта хамӑр ҫӗршывӑн хальхи вӑхӑтри мультфильмӗсене виҫӗ программӑпа (чи пӗчӗккисем, вӑтам ҫултисем тата аслӑ класрисем валли) кӑтартӗҫ.

Помоги переводом

Республикӑра // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫуран чупасси, йӗлтӗрпе ярӑнасси – уншӑн чи ҫӑмӑлли пулнӑ.

Помоги переводом

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Чи малтан вӑл район центрне кайса лавккаран пӗр пӑтлӑ (16 килограмм) кире пуканӗ илсе килсе ирӗн-каҫӑн алӑ вӑйӗпе ҫӗклеме пуҫлать.

Помоги переводом

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Петр Михайлович Гаврилов десантникпа Петр Степанович (хушаматне астумастӑп) моряк чи хитре хӗрсене юратса пӑрахрӗҫ.

Петр Михайлович Гаврилов десантник и Петр Степанович (фамилию не помню) моряк влюбились в самых красивых девушек.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Пӗррехинче урокра ачасем Зоя Космодемьянская ҫинчен сочинени ҫырсан, Светлана Афанасьевӑн ӗҫӗ чи лайӑххи пулать, учительсем ӑна «Пионерская правда» хаҫата ярса параҫҫӗ.

Когда на уроке ученики написали сочинение о Зое Космодемьянской, работа Светланы Афанасьевой была признана самой лучшей, учителя отправили её в газету «Пионерская правда».

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫапла ҫемьери чи асли Елена Васильевна 13 ҫулти Октябринӑпа 10 ҫулти Вальӑна илсе инҫе ҫула – Элкел районне – ҫул тытать.

Помоги переводом

Зоя Космодемьянскаян амӑшӗпе тӗл пулнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней