Поиск
Шырав ĕçĕ:
Гек хӑй те пуян ҫын, — терӗ.
34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Эпир санпа иксӗмӗр пуян ӗнтӗ!
33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Том нихҫан та пӗр тӑрукӑн аллӑ доллар та курман-ха; пуян мар ҫемьесенче пурӑнакан ытти арҫын ачасем пек, вӑл та ҫапла шухӑшлать: «Ҫӗрсем» тата «пинсем» ҫинчен калаҫнисем ҫеҫ, чӑннипе илсен, тӗнчере ун пек пысӑк укҫасем пулмаҫҫӗ те».
27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Пупсемпе судри чиновниксене тата пуян ҫынсене те, патшасене те.
26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Пуян вӑрӑ-хурахсем кирлӗ пек тумтирне малтанах хатӗрлеҫҫӗ пулсан та, халлӗхе ӗнтӗ Гекӑн ҫӗтӗк-ҫатӑкӗсем те юраҫҫӗ.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Англири хӑшпӗр пуян джентльменсем ҫуллахи канмалли кунсенче ҫирӗм-вӑтӑр миле омнибуса турттарса каякан лашасене хӑйсемех тытса пыраҫҫӗ.
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ирхине чухӑн пулнӑ Том кӑнтӑр тӗлнелле ырлӑх ӑшнех путакан пуян пулса тӑчӗ.
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Укҫа тӳлесе илнӗ япалана сурса кӑларма Галопен пуян ҫынах мар.Галопен не такой богатый человек, чтобы выплёвывать купленную за деньги вещь.
Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.
Пирӗн культурӑпа истори мӗн тери пуян вӗт.
Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle
Пирӗн культурӑпа истори мӗн тери пуян вӗт.
Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle
Ку хутӗнче те Элӗкри культура ӗҫченӗсем театрализациленӗ пуян представлени хатӗрленӗ.И на этот раз работники культуры села Аликово подготовили богатейшие театрализованные представления.
Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html
Тӗнчере тӗлӗнмелле: пуян ҫынсенчен ухмаххи нумай пулать, ҫуккисенчен – ӑсли.
Иван Юркин // Вичкӗн шӑллӑ шӑши. https://vulacv.wordpress.com/2019/04/30/ ... %88%d0%b8/
Чӑн-чӑн сцена ӑсти, пуян опытли пулсан та, спектакль пуҫланас умӗн хумханать.Настоящий мастер сцены, даже если с богатым опытом, перед началом спектакля волнуется.
Хусанта та аншлаг // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/tema-dnya/khu ... ta-anshlag
«Эпӗ яланах савӑнса та мухтанса хам Комсомольскинче ҫут тӗнчене килнине палӑртатӑп. Пирӗн тӑрӑх паллӑ поэт-писательсемпе пуян. Малашне вӗсем тата та йышлӑланасса шанатӑп», — палӑртрӗ хӑйӗн шухӑшне Светлана Денисовна.
Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/
Библиотека кун-ҫулӗ пуян фотохроникӑра сӑнланнӑ.
Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr
Пуян содержаниллӗ, интереслӗ классика, илемлӗ литература изданийӗсем шӑпах ку фондра вырӑн тупни ӑнсӑртран мар.
Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr
Тӗлӗнме пӑрахаймастӑп, чӑваш сӑмахлӑхӗ, ҫырулӑхӗ мӗн таран пуян.Не могу перестать удивляться, насколько богат чувашский фольклор, письменность.
«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21
— Эпир вырӑсларан чӑвашла куҫарнӑ литературӑпа питӗ пуян.- Мы очень богаты литературой, переведённой с русского на чувашский.
«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21
Юбилейлӗ каҫ юрӑ-ташӑран питех те пуян пулчӗ.
Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22
Вӑл тӗлӗнмелле илемлӗ, пуян содержаниллӗ пулнине палӑртрӗҫ куракансем.Зрители отметили, что она была на удивление красивая, с богатым содержанием.
Юрри-ташши куҫ тулли // Н. КАЛАШНИКОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26