Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Калаҫӑва (тĕпĕ: калаҫу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Графика ӗлкӗрсе пынисене вӑрҫмастчӗ, — калаҫӑва тӑсрӗ Лев Ильич.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Калаҫӑва та спортранах пуҫларӑмӑр.

И разговор начали со спорта.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Калаҫӑва интереслӗ сӑмах ҫаврӑнӑшӗсем кӗртсе ҫын кӑмӑлне уҫма маҫтӑр вӑл.

Она мастер, использовав интересные речевые обороты в разговоре, поднимать настроение у людей.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

– Ку юрӗ-ха, почтӑна кӗрсе каларӗ, – хутшӑнчӗ калаҫӑва Зинаида Юркина почтальонка.

– Этот ладно, зашел на почту и сказал, - вмешивается в разговор почтальонка Зинаида Юркина.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Эпӗ хамӑн ҫӗнтерӳсене аннене халаллатӑп, мӗншӗн тесен унӑн юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп, – тесе вӗҫлерӗ калаҫӑва Дмитрий.

Я свои победы посвящаю маме, потому что побеждаю благодаря ее любви, которую чувствую.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Калаҫӑва пӗтӗмлетнӗ май парламентари массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсене депутатсен ӗҫ-хӗлне ҫутатнӑшӑн тав турӗ, хӑйне журналистсен пӗрлӗхӗн пайӗ пек туйнине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

«Шкулчченхи учрежденисен администрацийӗн ашшӗ-амӑшне квитанцисенчи сумма ӑҫтан тупӑннине ӑнлантармалла. Ҫӗнӗ саккунпа килӗшӳллӗн унта икӗ йӗрке ҫеҫ пулмалла: ачасене пӑхнӑшӑн тата хуҫалӑх-йӑла нушисемшӗн», — калаҫӑва тӑсрӗ Алена Игоревна.

Помоги переводом

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

— Максима чунтан юратса хамӑрӑн ҫемьене илтӗм пулин те малтанхи вӑхӑтра пирӗн хушӑра ӑнланулӑх пачах ҫукчӗ — тӗпсӗр шырлан тейӗн, — калаҫӑва тӑсрӗ хӗрарӑм.

- Хоть я и взяла Максима в нашу семью с большой любовью, на первых порах между нами не было никакого взаимопонимания — Будто разговариваешь со стеной, — продолжила разговор женщина.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

– Тӗрӗс, ятарласа вут хутакан, апат пӗҫерекен кирлӗ, – яланхи пекех калаҫӑва хутшӑнмасӑр юлмарӗ чикан.

— Да, нужен истопник, чтоб топить печь, повар, — как всегда вмешивался в разговор цыган.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Урӑх йышши шӗвек сайрарах пулкалать, – Сандриков калаҫӑва хутшӑнманнине кура хӑюлланчӗ Элекҫей.

Жидкостей другого типа бывает редко, - посмелел Алексей, видя нежелание Сандрикова участвовать в разговоре.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫавӑнпа та лартнӑ тӗллеве – куракансен кӑмӑлне тупассине – пурнӑҫларӑмӑр, – вӗҫлерӗ калаҫӑва Т.Юсупов.

Поэтому поставленную цель - завоевание симпатии зрителей - осуществили, - завершил беседу Т.Юсупов.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Эсӗ Морзе азбукине лайӑх пӗлетӗн теҫҫӗ,– пуҫларӗ хӗр калаҫӑва.

- Говорят, ты хорошо знаешь азбуку Морзе, - начала разговор девушка.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Пултарулӑха аталантарма май паракан занятисем пӗрлехи хаваслӑ вӑйӑсемпе, конкурс-ӑмӑртупа черетленеҫҫӗ, — калаҫӑва тӑсрӗ Нелли Евгеньевна.

Занятия, помогающие развитию способностей, чередуются совместными играми, конкурсами-соревнованиями, - продолжает беседу Нелли Евгеньевна.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Тӗрӗсене ҫывӑх ҫыннӑмсене те парнелетӗп, — калаҫӑва тӑсать Елена Павлова.

Вышивки дарю и близким людям, - продолжает беседу Елена Павлова.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

-Ентешсем, хӑнасем, районӑн харсӑр ӗҫченӗсем сире акатуй ячӗпе ӑшшӑн-ӑшшӑн саламлатӑп,- калаҫӑва пуҫӑнчӗ район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Владимир Ванерке.

Помоги переводом

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

«Паллах. Малашне вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать. Раҫҫее вулакансен ҫӗршывӗ тесе ахальтен каламаҫҫӗ вӗт. Кӗнеке авалах пулнӑ, халӗ те пур, малашне те пулӗ», — калаҫӑва пӗтӗмлетрӗ библиотекарь.

"Конечно. Кажется, что в будущем возрастет интерес к чтению. Ведь не зря говорят, что Россия читающая страна. Книга была и в старину, и сейчас есть, и в будущем будет", - обобщила беседу библиотекарь.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

«Телефонпа кӑна калаҫни иксӗмӗре те ҫырлахтармарӗ. Пӗрне-пӗри килӗшетпӗр тӗк вӑхӑта мӗншӗн тӑсас? Валериан чӑваш йӑлипе мана ҫураҫасшӑнччӗ. Эпир текех ҫамрӑк мар ӗнтӗ. Хулана куҫса килме сӗнтӗм. Пуринчен ытла ашшӗ-амӑшӗшӗн кӗтменлӗх пулчӗ ку», — калаҫӑва тӑсрӗ телейлӗ хӗрарӑм.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

«Йӑлтах лайӑх йӗркеленӗ. Авӑн уйӑхӗн 18-мӗшӗнче те суйлава хаваспах хутшӑнӑп», — калаҫӑва тӑсрӗ Раиса Степанова, Шупашкарти пӗр ТОС ертӳҫи.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Аттепе анне эпӗ вӗрентекен пулнӑшӑн питӗ хӗпӗртеҫҫӗ, — калаҫӑва сыпӑнтарчӗ Алина Георгиевна.

Родители очень рады тому, что я стала учителем, - связала разговор Алина Георгиевна.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

— Ҫынсем тӑрӑшса ӗҫленӗрен аталанатпӑр, ҫитӗнӳсем тӑватпӑр, — калаҫӑва пӗтӗмлетрӗ Роберт Петров.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней