Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӑваш сăмах пирĕн базăра пур.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫал тӑххӑрмӗш хут иртекен уява чӑваш халӑх поэчӗ Яков Ухсай ҫуралнӑранпа 105 ҫул ҫитнине халалланӑ.

Помоги переводом

Чӑваш халӑх поэтне халалланӑ Акатуй // Ирина ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.05.25

Ак ҫапла ӗнтӗ вӑл чӑваш халӑхӗн чи сӑваплӑ уявӗ — Ҫимӗк.

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Ҫимӗк — чӑваш халӑхӗн чи лайӑх, ырӑ йӑлисенчен пӗри.

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Православи тӗнне йышӑнтариччен авалтан килекен чӑваш халӑхӗн йӑли-йӗрки.

Помоги переводом

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Шкул программине кӗрекен чӑваш драматургӗсен пьесисем тӑрӑх спектакль лартса атте-анне чӗлхи вӗренекенсен чӗри варне ӗмӗрлӗхе кӗрсе вырнаҫтӑр тесе чунтан парӑнса ӗҫлетчӗ.

Ставила спектакли по пьесам чувашских драматургов, которые входили в школьную программу, от всей души хотела, чтобы язык наших матерей и отцов на века вошел в сердца своих учеников.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Ольга Васильевна вӑрҫӑ ҫулӗсенче пирӗн шкулта чӑваш чӗлхипе литературине вӗрентнӗ.

Ольга Васильевна в военные годы в нашей школе преподавала чувашский язык и литературу.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Ӗлӗкхи мӑн асаттесем чӑн чӑваш тӗнне, йӑли-йӗркине, ҫут ҫанталӑк саккунне пӑхӑнса масара ялӑн хӗвеланӑҫ енне тунӑ.

В старину наши прадеды, соблюдая настоящую религию чуваш, обычаи, законы природы, расположили кладбище на западной стороне деревни.

Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01

Филологи наукисен докторӗ, профессор Е.В.Владимиров ҫапла ҫырать: «Унӑн (Пушкинӑн) чӑннипе те генилле произведенийӗсем чӑваш писателӗсене ҫӗнӗ те паха кӗнекесем ҫырма хавхалантарса пыраҫҫӗ».

Доктор филологических наук, профессор Е.В.Владимиров пишет так: "Действительно гениальные его (Пушкина) произведения вдохновляют чувашских писателей создавать новые и ценные книги".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ҫаксем куҫаруҫӑсен пултарулӑхне те, чӑваш чӗлхин пуянлӑхне те кӑтартаҫҫӗ.

Это показывает и талант переводчиков, и богатство чувашского языка.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Халӑхра Хусанкая «чӑваш Пушкинӗ» тенӗ.

В народе Хузангая называли "чувашский Пушкин".

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

А.С.Пушкин произведенийӗсене куҫарас ӗҫре чи тухӑҫлӑ ӗҫлекенсенчен пӗри — К.В.Иванов, Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ тата Болгари халӑх премийӗн лауреачӗ, чӑваш халӑх поэчӗ П.П.Хусанкай.

В числе самых плодотворно работавших в переводе произведений А.С.Пушкина - лауреат премий имени К.В.Иванова, Михаила Сеспеля и народной премии Болгарии, чувашский народный поэт П.П.Хузангай.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Чӑваш поэчӗсем А.С.Пушкин произведенийӗсене тӑрӑшса куҫарнин сӑлтавӗ те ҫакӑнта.

Причина усердного перевода произведений А.С.Пушкина чувашскими поэтами в этом.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

К.Иванов, Н.Шупуҫҫынни, А.Алка, Н.Ваҫанкка, И.Ивник, П.Хусанкай… — пурте вӗсем Пушкинран вӗреннӗ, вӗсемшӗн вырӑс поэчӗ ырӑ тӗслӗх пулнӑ, чылай чӑваш ҫыравҫисене пысӑк витӗм кӳнӗ.

К.Иванов, Н.Шубоссинни, А.Алга, Н.Васянка, И.Ивник, П.Хузангай... - все они учились у Пушкина, для них русский поэт был добрым примером, многим чувашским писателям оказал большое влияние.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ҫакна пирӗн чӑваш ҫыравҫисем лайӑх ӑнланнӑ, куҫару ӗҫне хастаррӑн хутшӑннӑ, халӗ те ҫаплах.

Это хорошо понимали чувашские писатели, активно участвовали в переводческом деле, и сейчас так.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Чӑваш сӑрине сутӑн илес текенсен шучӗ вара чи нумаййиччӗ.

Желающих купить чувашское пиво было много.

Ҫӗнӗ пасар уҫӑлчӗ // Татьяна НИКИТИНА. «Урал сасси», 2016.06.01

Концерт хыҫҫӑн ватти те, вӗтти те чӑваш юррисемлӗ дискотекӑра ташласа савӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Малалла уяв эстафетине Чӑваш Ен хӑнисем илчӗҫ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Ытарайми чӑваш юррисемпе ташшисем куракансен кӑмӑлне хӑпартлантарсах ячӗҫ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Часах мероприятийӗн чи яваплӑ саманчӗ – Пушкӑртстанри чӑваш пӗрлӗхӗсен фестивалӗ – пуҫланчӗ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Хальхинче кунта Пушкӑртстанри чӑваш пӗрлӗхӗсен фестивалӗ йӗркеленчӗ.

Помоги переводом

Слакпуҫ ялӗнчи поэзи кунӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней