Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кил сăмах пирĕн базăра пур.
кил (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Илсе кил, илсе кил, Маюк аппа, вӑшт ҫеҫ татса тирпейлесе хуратпӑр.

Помоги переводом

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Кил, кил, лар сӗтел хушшине.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кун каҫипе хӑйӗн чӗпписемшӗн, ҫак кӗске вӑхӑт хушшинчех тӑван кил пек хаклӑ пулса тӑнӑ фермӑшӑн тунсӑхланӑ хӗр каҫ сӗмлӗхне пӑхмасӑр ӗҫне ҫитсе килме васкарӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӑрӑм сӗтел — ахӑртнех ӑна кил хуҫи хӑех тунӑ пулмалла, — пукансем, стена ҫуммипе вырнаҫтарса лартнӑ саксем ҫак килте пысӑк ҫемье пурӑннине пӗлтереҫҫӗ.

Длинный стол, сбитый, по-видимому, самим хозяином, табуреты, лавки вдоль стен свидетельствовали о том, что семья здесь живет большая.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл пирӗн кил умне аран килсе выртнӑ.

Помоги переводом

Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur

Тӗпчесен-тӗпчесен пура пӗренисене камсем касса панине, хӑҫан, мӗнле турттарса килнине, ӑна пураласа хӑпартса лартнӑ чухне миҫе кӗленче эрех ӗҫсе янине йӑлтах каламалла пулчӗ кил хуҫин.

Помоги переводом

Ҫӑтӑ куҫ ӗнсе хыҫтарать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 51–53 с.

Мункун та тунтикун килет пирӗн пеккишӗн, — терӗ кил хуҫи.

Помоги переводом

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кил, кил, Макар Ильич!

Помоги переводом

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Атя киле, шуйттан, каллех пехлесе тултарнӑ, карӑнман пуҫна! — тесе, кил хуҫисем хӑйне хӑналама тӑнине те пӑхмарӗ, упӑшкине сӗтӗрсе тухса кайрӗ.

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑл вара тапочкисене тӑхӑнчӗ те васкасах кил хушшинелле тухса чупрӗ, ман ӗҫ ӑна кӑмӑла килнӗшӗн эпӗ чунтанах савӑнтӑм.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кунта вӑл хӑйне килти пекех туять, хӑш чухне хапхана кам та пулин уҫӑ хӑварсан, кӑнтӑрлах кил хушшине кӗрсе выртать, хӑна пулса каять.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Вӑл килте чи асли, кил хуҫи вырӑнӗнче пулни, ӑна пурте хисеплесе, пӑхӑнса пурӑнни мана питӗ килӗшрӗ, тӗлӗнтерчӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

— Сергей Мироныч, тавтапуҫ ыр суннӑшӑн, — сӑра курки тыттарать ӑна кил хуҫи, — килеймест пуль тесе кулянаттӑм.

Помоги переводом

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Кил хуҫи самаях хӗрӗнкӗ ӗнтӗ, унӑн хӑйӗн ӗҫӗпе мухтанас килет.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Килӗр, ҫак пукан ҫине ларӑр, — алшӑлли сарнӑ пукан ҫине лартать ӑна кил хуҫи.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

— Сергей Петрович! — чӗнет пахчаран кил хуҫи, — апат хатӗр, килӗр.

Помоги переводом

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Вара вӑл Михха ҫурт-йӗрӗпе юнашар кил хушшинче мунча ларнине, вут-кӑвар тухсан кӳршӗ киле тивсе илме пултарасса аса илчӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Темшӗн ӑна ку кил пӗлӗш кил пек, ку хӗрарӑм тӑван хӗрарӑм пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чухӑнни ҫинчен тӗрӗс каласан, кил хуҫисем хисеплеме пӑрахӗҫ тесе, Микулан Кузнецов шухӑшне ҫирӗплетес килчӗ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ан кил, ан кил ман пата!

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней