Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗр хускалмасӑр ларчӗ; унӑн куҫӗ умӗнчен ылттӑн пек сарӑ тырӑ хирӗ курӑнать; тулли те йывӑр пучахсем усӑнса анаҫҫӗ, тӑкӑнаҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Симӗс тулӑ хирӗ леш енче йӗтӗн пусси ем-ешӗл; курӑнса ларать, йӑран тӑрӑх пичке лартнӑ урапасем шӑваҫҫӗ.За зеленой стеной пшеницы голубел лен, и там по меже продвигались телеги с бочками.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Йӗтӗн хирӗ енчен вӗрекен сулхӑн ҫил тулӑ пусси тӑрӑх ҫаран урлӑ чӑштӑртатса иртрӗ.Со стороны льняного поля налетел ветер и, прохладной волной пробежав по лужку, зашуршал в пшенице.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Поезд вӑрман витӗр тухсан каллех, ҫуркунне сарӑлнӑ Атӑл пек, ешӗл тулӑ хирӗ пуҫланчӗ…Прошумел мимо лес, и опять широко, как Волга в половодье, поплыла, закружилась зеленая пшеница…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӗмесем патне ҫитсен Катя йӗтӗн хирӗ ҫине тепӗр хут пӑхса илчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӗрсен йӗтӗн хирӗ чугун ҫул хӗрринчех пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Лӑпкӑ Донӑн ҫеҫен хирӗ — пирӗн чунӑмӑр-анне Йыхравларӗ вут чӗреллӗ, теветкел йӗкӗтсене: Тухӑр, терӗ, тустармашкӑн ҫичӗ ютӑн эшкерне, Ҫӗклӗр, терӗ, атте-турӑн, православин хӑватне, Кӑвак хумлӑ ирӗк Донӑн ӗмӗрхи чап-мухтавне…
XI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ставрополь хирӗ!
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Ворошиловсем патне каяр», «эпир ӗнер Кочубейсем патӗнче пултӑмӑр», «Ку Буденнӑйсен хирӗ» е «Кунта Буденнӑйсен кӗтӗвӗсем ҫӳреҫҫӗ», — теҫҫӗ.
IV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӳп-тӳррӗн йӗркеленсе тӑнӑ ретсем, пиҫсе ҫитнӗ урпа хирӗ ҫилпе ҫӗкленсе хумханнӑ евӗр, кӑшӑлтатса илчӗҫ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Брянцев ӑна вӑрҫӑ хирӗ ҫине чиркӳ тӑрринчен пӑхма сӗнсен, Смольянинов кӗтмен ҫӗртен унӑн аллине чӑмӑртаса силлерӗ, — вӑл хӑйӗн тусӗсене ҫеҫ кӗтмен ҫӗртен килсе тухнӑ хаваслӑхшӑн ҫавӑн пек тунӑ, — унтан: — Айта! — тесе кӑшкӑрчӗ.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Озеров, ҫапӑҫу хирӗ ҫине пӑхкаласа, тикӗт пекех ҫӑра чейпе тутине пӗҫерткелесе, ҫӑткӑннӑн ӗҫме пуҫларӗ.Обжигаясь, поглядывая на поле боя, Озеров жадно начал пить из кружки густой, как деготь, чай.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл хӗвӗшсе ҫӳремест, чӗркуҫҫи таран чавнӑ пӗчӗк траншейӑра тӑрса, бинокль витӗр ҫапӑҫу хирӗ ҫине пӑхать.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Офицерсем ҫапӑҫу хирӗ ҫине пӑхса темле командӑсем параҫҫӗ; связистсем мекӗрленсех телефон трубкисем витӗр кӑшкӑраҫҫӗ; салтаксем темле ешӗксем сӗтӗреҫҫӗ, траншейӑсене тарӑнлатаҫҫӗ, блиндажсене тӗрӗслесе ҫӳреҫҫӗ…
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сӑрт ҫинчен ҫапӑҫу хирӗ лайӑх курӑнать.
VIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапӑҫу хирӗ шӑпланнӑ пулин те, Андрейӑн ҫан-ҫурӑмӗ халь те-ха, сехре хӑпнипе ӗнтӗ, сӑрӑлтата-сӑрӑлтата илет, хытса ларнӑн туйӑнать.Хотя на поле боя и установилась тишина, у Андрея все еще сжималось и немело от страха все тело.
XXVI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Куҫпа виҫсе илмелле мар анлӑ ҫапӑҫу хирӗ, чунсӑр кӗлеткесем, гранатӑсем, юн, вилӗм!
II // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Йӗри-тавра — вӗҫӗ-хӗррисӗр — тап-таса юр хирӗ сарӑлса выртать.
2-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Уй- хире полицайсем сыхланӑ - вӑл ӗнтӗ ун чух темле нимӗҫ улпучӗн хирӗ пулнӑ имӗш.Поля охранялись полицаями — теперь они были собственностью какого-то важного немецкого помещика.
24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫыран енчен куҫкӗски пек шыв йӑлтӑртатни курӑнать-ха, леререх тата, тепӗр енчерех, эрӗмлӗх пуснӑ та куҫ виҫсе илейми кӗрен пӑр хирӗ палӑрать.
Эпилог // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951