Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ялӑн вӑтаҫӗрӗнче чиркӳ каланчи таҫтанах курӑнса ларать, унпа юнашарах эпир вӗреннӗ шкул, вӗсенчен инҫех те мар Культура керменӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Кавӗрлесен те пысӑк улшӑну — кивӗ пӳрчӗ вырӑнне ашшӗ ӑсталанӑ блоксенчен хӑпартнӑ, тӑррине ҫутӑ хӗҫтимӗрпе витнӗ ҫурт таҫтанах курӑнса ларать.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Сап-сарӑ чӑмӑрсем таҫтанах илӗртсе тӑмалла пек.
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Ку ырра марри таҫтанах паллӑ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Халӗ ӗнтӗ станицӑри совет ҫурчӗ патӗнчен ҫара йывӑҫ турачӗсем витӗр Кубань ҫыранӗ те, хӗрлӗрех тӗслӗ пӗрене шаршанӗсем те, хӑма ҫуракан заводӑн хӑма витнӗ ҫийӗ те, инҫетре, пӗр сӑмсах айӗнче, гидростанцин ҫӳллӗ пирки таҫтанах курӑнакан ҫийсӗр ҫурчӗ те янках курӑнаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Усть-Невински патне ҫитерехпе шыв ҫинче пӗренесене тытакан вырӑна Сергей таҫтанах курчӗ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑхӑта пӗлтерекен час сасси те таҫтанах лайӑх илтӗнетчӗ.
Вӗсем Ҫӗнтерӳпе яла таврӑннӑ // Николай Воронцов. «Канаш», 2020.02.14
Шывӗ таҫтанах ҫуталса выртатчӗ.
Вӗсем Ҫӗнтерӳпе яла таврӑннӑ // Николай Воронцов. «Канаш», 2020.02.14
Голова хӑрах куҫсӑр: анчах хӑрах куҫӗ вара унӑн питех те чӗрӗ, усал вӑл, чипер хӗрарӑма таҫтанах курать.Голова крив; но зато одинокий глаз его злодей и далеко может увидеть хорошенькую поселянку.
II. Голова // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Леонид Красин» теплоходӑн трапӗ умӗнче тӑракан вахтеннӑй теплоход пирсӗ тӑрӑх, тӗттӗмре, пӗр пӗчӗк кӗлетке утса ҫӳренине таҫтанах асӑрхарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ачасем ватӑ сунарҫӑпа ҫапла хӑтланни Оленина тӗлӗнтерчӗ, унтан та ытларах вӑл ҫав Ерошка мучи тесе чӗнекен ҫыннӑн таҫтанах палӑрса тӑракан ӑслӑ пит-куҫӗнчен тата тӗреклӗ пӗвӗ-сийӗнчен тӗлӗнчӗ.
XI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лешсем лӑпкӑ марри таҫтанах сисӗнет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл нимӗнле пыршӑ-пакарта ҫинчен те илтменни таҫтанах паллӑ.По всему было видно, что он никогда не слыхал ни о какой требухе.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Таҫтанах паллӑ, эсӗ илнӗ! — кӑшкӑрса пӑрахрӗҫ хӗр ачасем.
17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Чӑн та ӗнтӗ — ыйӑх ҫитменни таҫтанах палӑрать.
14 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Аялта, ҫӗр ҫинче, хӑрушлӑха кӗтсе пурте хатӗр тӑни таҫтанах палӑрать.Внизу, на земле, все выглядело теперь подготовившимся к удару.
9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Юрӑхсӑр иккенне таҫтанах кураҫҫӗ-ҫке!
5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Таҫтанах курӑнать.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Маратин аврисем ҫатан шалҫисенчен вӑрӑмрах пулнипе таҫтанах курӑнса тӑраҫҫӗ.
Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08
И.Метшин ҫакӑн пирки кӗскен «Хӗрлӗ тӗс вӑл – хӑрушсӑрлӑх, ӑна таҫтанах курма пулать», – терӗ.И.Метшин об этом коротко ответил так: "Красный цвет это - безопасность, его видно издалека".
Хулара ҫӗнӗ автобуссем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08