Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

унпа (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа усӑ курма ҫеҫ вӗренмелле.

Только надо научиться пользоваться им.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫула уҫнӑ хыҫҫӑн унпа вӑрҫӑ хатӗрӗсем, тыр-пул, ҫурт-йӗр тумалли материалсем тата халӑха кирлӗ ытти япаласем турттараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Сӑлтавӗ – пурлӑха тара тытакан ен унпа пӑхнӑ хӑш-пӗр саманта пурнӑҫламанни.

Помоги переводом

Ту Магомед патне каять // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Журналистсем унпа тӗрлӗ темӑна хускатрӗҫ, сӑмахран, тӗнчери терроризмпа экстремизран хӳтӗленмелли, шкултан тухакансене тӗллевлӗн вӗренме ямалли, ача сачӗсенчи хӑрушсӑрлӑх тата ытти пирки те.

Помоги переводом

Мӗн туни – куҫ умӗнче, пурнӑҫламалли – планра // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫуралнӑ ялне час-часах килсе ҫӳретчӗ, унпа тачӑ ҫыхӑну тытаттӑмӑр.

Часто приходил в родную деревню, держали с ним тесную связь.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вӑл хӑйӗн специальноҫӗ пирки ҫав тери вӑйлӑ хавхаланупа каласа парать – унпа калаҫнӑ май ҫакӑ питӗ лайӑх сисӗнчӗ.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Механизаторсем унпа кӑмӑллӑ.

Механизаторы им довольны.

Пӗрисен выльӑх апачӗ саппас юлать, теприсен... // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫак пурлӑха юсавлӑ тытса унпа ҫемьешӗн усӑллӑ ӗҫ туни — Александр Куприяновичӑн тӳпи.

Полезная работа в использовании этого богатства - заслуга Александра Куприяновича.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хӳтте илнӗ кил-йыш халӗ ӗнтӗ унпа яланах чиркӳ ҫывӑхнерех пулмаллине, ӗненӳпе пурӑнма хӑнӑхтармаллине ӑнланнӑ.

Приемная семья теперь отлично понимала, что нужно быть ближе к церкви, что нужно необходимо научить жить с верой в Бога.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Пӗр хӗрарӑм ҫапла лаплаттарса хучӗ: «Кунта кивӗ кӗнекепе сутӑ тӑваҫҫӗ, эпӗ унпа мунча хутатӑп».

Одна женщина ляпнула: "Здесь торгуют старыми книгами, я с ними баню топлю".

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Эпӗ унпа мухтанатӑп.

Я горжусь им.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Унпа килӗшӳллӗн 2016 ҫулта федераллӑ бюджетран яллӑ вырӑнти пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан организацисен спортзалӗсене юсав ӗҫӗсем тума субсиди куҫармалла.

Согласно ему в 2016 году с федерального бюджета должны выделить субсидии для ремонта спортивных залов сельских общеобразовательных организаций.

Ҫӗнӗ спортзал - пысӑк ҫитӗнӳсем // Н.БЕЛКОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Ҫав кун Валентина Николаевнӑна курма май килмерӗ, эпир унпа телефонпа ҫыхӑнтӑмӑр.

В этот день не удалось встретиться с Валентиной Николаевной, мы с ней связались по телефону.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Пирӗн тӗллев - ҫак пысӑк пуянлӑха малашне те упрасси, унпа ҫитӗнекен ӑрӑва ҫывӑхлатасси», - терӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Наша цель - сохранить и в дальнейшем это большое богатство, приблизить к нему подрастающее поколение", - сказал Глава Чувашии.

Республика кунӗ - Чӑваш Енӗн тӗп наци уявӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Унпа питӗ асӑрхануллӑ пулмалла.

С ним надо быть повнимательнее.

Хӑрушсӑрлӑх йӗркисемпе паллашаҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ҫакӑн хыҫҫӑн манӑн та унпа урӑх калаҫас кӑмӑл пӗтрӗ.

После этого у меня пропало настроение общаться.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Унпа Елабугӑри культурӑпа ҫутӗҫ училищи хыҫҫӑн Шурьял клубне практикӑна килсен паллашрӑмӑр та – пуҫӑма ҫухатрӑм.

С ним познакомились, когда я приехала после окончания Елабужского училища культуры и искусства на практику, в Шурьялский клуб - потеряла голову.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

– Петӗр Хусанкай поэтран чылай сахал пурӑннӑ пулсан та, Ефрем Васильевич унпа пӗр шайра тӑрать,– тет ЧР Писательсен союзӗн правленийӗн председателӗн ҫумӗ, чӑваш халӑх поэчӗ Порфирий Афанасьев.

- Хоть и жил меньше, чем поэт Петр Хузангай, Ефим Васильевич стоит с ним на одном уровне, - говорит заместитель председателя Союза писателей ЧР, чувашский народный поэт Порфирий Афанасьев.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Геннадий Архипова тус-юлташӗ, унпа пӗрле тачӑ ҫыхӑнса ӗҫленӗ общество хастарӗсем аса илчӗҫ.

Геннадия Архипова вспоминали друзья-товарищи, вместе с ним тесно сотрудничающие общественные деятели.

Архиповӑн ячӗ халӑх асӗнчех // Елена ТРОФИМОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

«Шупашкарсем гимн юрланине астумастӑп. Ленӑна ҫынсем юратни, унпа мӑнаҫланни тӳрех курӑнать. Хӑйнеевӗрлӗ флешмоб ку. Пирӗн командӑна Олимпиадӑна хутшӑнса унтан ҫӗнтерӳпе таврӑнма хавхалантарниех вӑл», — терӗ Юрий Борзаковский.

"Не помню, чтобы чебоксарцы исполняли гимн. Сразу заметно, что Лену любят и гордятся ей. Это своеобразный флешмоб. Это вдохновляет нашу команду вернуться с Олимпиады победой" - сказал Юрий Борзаковский.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней