Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лар, эпир кулаксем патӗнче мӗн чухлӗ тырӑ тупнине шутлатпӑр-ха.Садись, мы подсчитываем, сколько обнаружено у кулаков хлеба.
9-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Халӗ ҫак кӑтарту темӗн чухлӗ пысӑкрах.
«Сӑпайлӑх тата сапӑрлӑх — ҫирӗп сывлӑх ҫӑлкуҫӗ» // Маргарита Ильина. Чӑваш хӗрарӑмӗ, 37 (1112)№, 2019.09.28
Ахальтен ҫавӑн чухлӗ ҫын шыраман вӗт-ха ӑна.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл ултавлӑ тетте ҫеҫ пулнине ӑнланса иличчен мӗн чухлӗ вӑхӑт иртетчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Авӑ мӗн валли кирлӗ пулнӑ сана ҫавӑн чухлӗ Чебурашка!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Пӗлетӗн-и, эп хама чӑнласах олигарх хӗрӗ пек туятӑп, мӗншӗн тесен ман халиччен нихӑҫан та ҫакӑн чухлӗ укҫа пулман, — терӗ Женя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ним чухлӗ те, — кулса илчӗ Женя.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Паян ҫакӑн чухлӗ паттӑрлӑх кӑтартнӑ Женька арҫын ача мар, хӗр ача иккен.Который совершил столько самых настоящих подвигов, а на поверку оказался девчонкой.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мӗн чухлӗ мороженӑй илме пулать!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫавӑн чухлӗ укҫа мӗншӗн тӳлеме хатӗр вӑл?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Япалине тупса пырсан тепӗр ҫавӑн чухлӗ хушма пулчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑҫтан пухӑннӑ сан кун чухлӗ тупра?
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Нимӗн чухлӗ те.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫук, ним чухлӗ те аташмасть вӑл.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Хӗрарӑм алли ҫеҫ ҫав ӗҫе ҫитнӗ пирки эпӗ ним чухлӗ те иккӗленмерӗм, — терем эпӗ.— Нет, в том, что женская, — ответил я, — у меня не было ни малейших сомнений.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ун патӗнче мӗн чухлӗ ларнине те пӗлместӗп эпӗ, пӗр сехет хушши-и, кӑшт ытларах-и, ун патӗнчен тухнӑ ҫӗре Полярнӑя тупаймарӑм эпӗ, ӑна пӗтӗмпех ҫавра ҫил-тӑман хупӑрласа илнӗччӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Н-ра манӑн ун патне яман ҫырусем темӗн чухлӗ капланнӑ, вӗсене вӑрҫӑ пӗтсен пӗрле ларса вулама ӗмӗтленсе тӑраттӑм-ха.Груда неотправленных писем осталась на Н. — я надеялся, что мы вместе прочтём их после войны.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пӗр сӑмахпа каласан, Петя йӗри-тавра халӗ палламан пек, авалтан пӗлнӗ япаласем темӗн чухлӗ, унӑн куҫӗсем алчӑраса кайрӗҫ.
XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Акӑ тата ҫу каҫиччен мӗн чухлӗ ҫырусем пуҫтарӑннӑ!
XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пирӗн ялтан килнӗ юлхав ача мӗн чухлӗ ҫывӑрма пултарнине курас килчӗ.Хотели посмотреть, до каких пор ты будешь валяться, деревенский лентюга.
XX. Ирхине // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949