Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Анне хӑрарӗ унпа пӗр пӳртре ҫывӑрма, кӳрше кайрӗ.— Маманя забоялась ночевать с ней в одной хате, ушла к соседям.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пыратпӑр, ку хӑйӗн татӑк хулне сулкалать, чӗлпӗре йӗнер пӗкечи ҫине хучӗ те калать ҫак: «Эй, хӑҫан килет-ши пирӗн Григорий Пантелеев! Тепре лайӑх ӗҫсе лартасчӗ те унпа пӗрле — юрра янраттарасчӗ!» — тет.
LI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ман унпа Степан пирки калаҫмалли пур…
L // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хыҫалта, винтовка ҫине тайӑнса, уксак Иван Алексеевич тӑрать, унпа юнашар — вӗсем хыҫҫӑн килнӗ хӗрлӗармеецсем.
XLIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл ҫуран пычӗ, унпа юнашар, австри карабинне хатӗр тытса, Выпряжкин утрӗ, хыҫалтан кӑмӑлӗ тулнӑ помощник юланутпа пычӗ.
XLVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Курса калаҫасчӗ сан унпа.
XLVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Эсӗ ан вырт унпа, пӗрех усси пулмасть…
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сӗвенсемччӗ унпа сылтӑм хулӑм ҫумне, Унтан хур эс ӑна сулахай енне, Сулахай енне, шурӑ кӑкӑр ҫине.И-эх! на правую сторонушку, На правую, да на левую, Да на грудь мою, грудь белую.
XLI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
«Эсӗ мӗн, Иван, эпӗ шӳтлесе кӑна-иҫ!» — тетӗп, А вӑл — пыр та калаҫ унпа.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унпа юнашар, ҫав вӑрӑм кавалерист шинелӗпех, Штокман чӳрече янаххи ҫинче ларать.Рядом с ним на подоконнике, все в той же длинной кавалерийской шинели, сидел Штокман.
XXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпир унпа Ҫирӗм саккӑрмӗш полкра пӗрле службӑра пулнӑ.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпир унпа мӗн ачаран туссем-ҫке-ха, пӗрле шкулта вӗреннӗ, хӗрсем патне пӗрле чупнӑ, тӑванпа пӗрех вӑл маншӑн…Ить мы с ним — корешки, в школе вместе учились, по девкам бегали, он мне — как брат…
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чӑрмантарса тӑраканни Григорий, унпа калаҫни пулчӗ.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпӗ унпа мулкачсене ҫитсе таптататтӑм.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тата акӑ мӗн, хӑта: ман патӑмра пӗркун Мрыхин хуторӗнчен пӗр пӗлӗш пулчӗ, калаҫса кайрӑмӑр унпа…И ишо, сваток: был у меня надысь односум с хутора Мрыхина, разговор вели…
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Темле юттӑн курӑнатӑн унпа!
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Хӗрарӑма килӗшмест унпа ҫӳрени, тата япали те вӑл хӗрарӑмӑнни мар.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Унпа ӑшӑрах, тата хитри те хитре, — ӗмӗтлӗн хуравларӗ Дарья.
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий унпа килӗшрӗ, ҫав хушӑрах хӑй хӗрлӗармеецсем ҫине вӑрттӑн пӑхкаласа илчӗ.Григорий соглашался, а сам все исподтишка поглядывал на красноармейца.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унпа юнашарах — ҫӳллӗ кӗлеткеллӗ Ҫӗпӗр каччи, пулеметчик.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.