Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палӑрчӗ (тĕпĕ: палӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ашшӗн ҫуралнӑ кӗтесӗнче пулни Маргарита Климентьевнан чунӗнче хумхану туйӑмне вӑратни тӳрех палӑрчӗ.

Сразу стало видно, что пребывание Маргариты Климентьевны на месте рождения ее отца пробуждает чувство волнения на душе.

Тӑванлӑх йӗрне кӗнекесем упрӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2730-t-v ... ekesem-upr

Пӗлтӗр унӑн калавсен пуххи тухрӗ те, вӑтӑр ҫул ытла ӗҫленӗ прозаикӑн сӑнӗ-пичӗ уҫҫӑн палӑрчӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хӑйне вӑл ирӗклӗ туйни палӑрчӗ.

Помоги переводом

Паян трендра — этника // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.02.21

Ҫавна пула пӗлтӗр пӗчӗк тата вӑтам бизнес субъекчӗсенчен кӗрекен налук укҫи-тенки калӑпӑшӗ кал-кал хушӑнса пыни палӑрчӗ тата вӑл 1,9 миллиарда яхӑн тенкӗпе танлашрӗ (2011 ҫулта – 1,5 миллиард тенке яхӑн).

В результате налоговые поступления от субъектов малого и среднего бизнеса в прошлом году продемонстрировали существенную положительную динамику и составили 1,9 млрд. рублей (в 2011 году – около 1,5 млрд. рублей).

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Кашниех ыйтӑва хӑй ҫинчен сирсе яма тӑрӑшни кӑна палӑрчӗ.

Помоги переводом

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Тепӗр маршруткӑна чарсан вара вӑл пачах саккуна пӑсни палӑрчӗ.

Помоги переводом

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

К.В.Иванов ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн ӗҫченӗ, Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ артисчӗ Валерий КАРПОВ тӗрлӗ енлӗн палӑрчӗ: вӑл театр сцени ҫинче вун-вун сӑнар калӑпланисӗр пуҫне концертсем ертсе пырать, чӑваш юррисене питӗ ӑста шӑрантарать.

Работник Чувашского академического драматического театра имени К.В.Иванова, заслуженный работник Чувашской Республики Валерий КАРПОВ проявился разносторонне: он кроме того, что в театре создает десятки образов ведет концерты, очень мастерски исполняет чувашские песни.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ҫепӗҫ чӗлхеллӗ, ылтӑн алӑллӑ пулни тӗлпулӑвӑн пӗрремӗш саманчӗсенчех палӑрчӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫамрӑках мар пулин те юлашки ҫулсенче кӑна лайӑх ҫитӗнӳсемпе палӑрчӗ.

Помоги переводом

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Анчах ҫак савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура Ҫӗпрел районӗн влаҫӗсем вӗсен тӑрӑшӑвне тивӗҫлӗ хаклайманни палӑрчӗ.

Помоги переводом

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

«Форумра ытти ҫӗршывсем Раҫҫее туртӑнни палӑрчӗ. Ку питӗ савӑнтарать», – терӗ Борис Павлов.

Помоги переводом

Петербургри форум пӗтӗмлетӗвӗсем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

13 ҫулти Вика пурнӑҫа юратни, асламӑшӗ уншӑн чи ҫывӑх ҫын пулни хӗрача тыкаларӑшӗнчен, савӑнӑҫлӑ, хавхалануллӑ калаҫӑвӗнчен палӑрчӗ.

Помоги переводом

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Екатерина Ефремова пурӑннӑ вӑхӑтра чӑваш тӗрри тӗнчипех палӑрчӗ.

В то время, когда жила Екатерина Ефремова, чувашская вышивка отличилась по всему миру.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫамрӑк марафонҫӑсен йышӗнче вара 19-ти чӑваш каччи Роман Георгиев палӑрчӗ.

Помоги переводом

Чӑвашсемпе мордвасен тупӑшӑвӗ // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ҫапла ял администраци пуҫлӑхӗпе чӑваш хастарӗсем халӑха чунтан савӑнтарма тӑрӑшни палӑрчӗ.

Таким образом, было видно, что администрация села и чувашские активисты старались от души развеселить народ.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫапла майпа ГСВГ ветеранӗсен регионри ассоциацийӗнче тӑракан ветерансен йышӗ 2 хут ӳсни палӑрчӗ.

Таким образом заметилось, что группа ветеранов региональной ассоциации ГСВГ выросла в два раза.

Эпир нимӗҫ ҫӗрӗсем тӑрӑх утса тухнӑ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Пушар ҫын чӗртсе янипе тухни палӑрчӗ.

Помоги переводом

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ҫӳп-ҫап хутаҫне кам килсе пӑрахни ҫийӗнчех палӑрчӗ: ҫавӑн питне шатра тапса тухрӗ, кӗтӳ хӑвалама та тухаймарӗ шеремет.

Сразу же выявилось та, которая подбросила мешочек с мусором: лицо покрылось оспой, аж скотину в стадо не смогла выгнать.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Партирен аслӑрах, пысӑкрах орган кирли палӑрчӗ.

Было видно, что нужен орган весомее, больше чем партия.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Завода хамӑр сутма тытӑнсан пирӗн чӗр-тавар пысӑк сортпа кайни палӑрчӗ, тупӑш та ӳсрӗ.

Когда сами начали продавать заводу, выяснилось, что наше сырье высокого сорта и прибыль увеличилась.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней