Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кун пек ан пултӑр тенӗ евӗр васкавлӑн хушса хучӗ:
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Райком секретарӗ пуль, кам пултӑр тата, — терӗ Аникей.— Наверное, секретарь райкома, кому еще боле, — сказал Аникей.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Паллах, кӗпер пирки тавлашмалла ан пултӑр тесе мар, пӗр-пӗриншӗн усӑллӑрах пултӑр тесе, э?Конечно, не для того, чтобы из-за моста не ссориться, а для большей взаимной выгоды, а?
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗр ҫула кӑна бульдозерпа мӗн чухлӗ якатрӗҫ — сире килме лайӑх пултӑр тесе.Одну дорогу сколько раз бульдозером утюжили, чтобы вам было гладко ехать.
7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫынсем тӗрлӗ ҫӗрте тӗрлӗ вӗт — пӗр-пӗр секретаре ҫӑкӑр ан пар та хӑйне кӑтартма ҫеҫ май пултӑр, вара вӑл уншӑн улталама та хатӗр, тепринне вара улталани пӗтӗм чунне тӑпӑлтарать.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Хӑвна анчах лайӑх пултӑр, ыттисем хуть те тӗп пулччӑр!..
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл пире лайӑхрах пултӑр тет-ҫке…
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ӑҫта та пулин пухура ӗнтӗ, урӑх ӑҫта пултӑр вӑл!
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унтан хӑй мӗнле аван мар ӗҫ тума хатӗрленнинчен хӑй хӑраса кайса: — Турӑ ирӗкӗ пултӑр, — тенӗ.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Мӗн ҫав ара, ӑҫтан-ха вӑрҫӑ сиенсӗр пултӑр?
LXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Казаксене асӑрхаттармалла: маххӑ ан паччӑр, ҫӑвар карса юлмалла ан пултӑр.Казаков предупреждать, чтобы маху не дали, чтобы не програчевали.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Турӑ тавӑртӑр, пӗтӗм тырра Дона тӳнтеретӗп; хӗрлисене ҫеҫ ан пултӑр!— Накажи господь, — высыплю хлеб в Дон, чтобы красным не достался!
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Мӗн ами снарячӗ пултӑр? — сивлеккӗн хуравларӗ казак.
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Ӑҫтан пултӑр вӑл?
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Кайса кала хуҫине: халех пуснӑ пултӑр.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Май килес пулсан, пӳрт-ҫуртне те пӗрле илсе кайӑттӑмччӗ, хӗрлӗ шуйттансене ҫеҫ ан пултӑр, халер хайӑрса кайманскерсене!Кабы можно было, курень бы — и то увез, чтобы красным не достался, холера им в бок.
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пур япалине те хам пилӗк-ҫурӑма авса тунӑ, ырӑ ҫыннӑм, пурне те куҫҫульпе те тарла пуҫтарнӑ, ӑҫтан шел ан пултӑр пӑрахса хӑварма?Ить, милый, все наживалось своим горбом, со слезьми и с потом наживалось, разве ж не жалко кинуть?
LIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Асту… пирӗннисем, эппин, ман ҫемьерен, никам курнӑ ан пултӑр.Да так передай, чтобы… ну, к примеру, из наших кто недоглядел, из моей семьи.
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Шурӑгвардеецсен йӗрӗхӗсем, вӑтам казак умӗнче шанчӑка кӗме ҫӑмӑл пултӑр тесе, восстани хыпса илнӗ районсенче хӑйсене совет влаҫӗшӗн тӑнӑ пек кӑтартма пӑхаҫҫӗ.
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Епле-ха вӗлермен пултӑр? — тӑвӑнчӑклӑн йынӑшса тухакан сассине пушшех хӑпартса ыйтрӗ Дарья.— Как же не казнил? — еще выше поднялся Дарьин стенящий голос.
LVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.