Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулӗпе (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ывӑлӗ те ашшӗн ҫулӗпе кайнӑ.

Помоги переводом

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Мария Авдеевнӑпа Иван Пантелеймонович пурнӑҫ ҫулӗпе пӗрле утма пуҫланӑранпа иртнӗ кунсенче 60 ҫул ҫитнӗ.

Помоги переводом

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ӳссен Андрей ашшӗ ҫулӗпе кайӗ е урӑх професси суйлӗ?

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Мӗнле сӑлтавсем, тӗллевсем хистерӗҫ «Шурӑ акӑш ҫулӗпе» хайлава ҫырма?

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Аллӑмра — Николай Максимов писателӗн ҫӗнӗ кӗнеки — «Шурӑ акӑш ҫулӗпе» роман-легенди.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Тӗрӗсрех каласан, аттесен ҫулӗпе.

Говоря по правде, дорогами отцов.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тӳррӗн ҫитме тарӑн Типҫырма урлӑ Ленти (Ленди) утма ҫулӗпе каҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Патшалӑх пӗлтерӗшлӗ мероприяти Раҫҫей ял хуҫалӑхне аталантармашкӑн витӗмлӗ мерӑсем йышӑнма кирлине чунпа туять вӑл, ҫулӗсене кура мар вӑр-вар та ҫаврӑнӑҫуллӑ аслӑ ӑру ҫынни, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ҫулӗпе Мускавран Кëнигсберга ҫити утса тухнӑскер, Курск пӗккинчи хаяр тытӑҫӑва хутшӑннӑскер тата аманнӑ ҫӗр-ҫӗр салтака ҫапӑҫу хирӗнчен илсе тухнӑскер.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӑл республика паян аталану, ӳсӗм ҫулӗпе шанчӑклӑ утнине, Раҫҫейӗн аталанакан регионӗсем хушшинче паллӑ вырӑн йышӑннине пӗлтерчӗ.

Он сообщил, что республика сегодня уверенно идет по дороге развития, успеха, занимает заметное место среди развивающиеся регионов России.

Республика кунӗ - Чӑваш Енӗн тӗп наци уявӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Ачаран туслӑ юлташсен ҫулӗсем вӑрах тӑмасӑрах туратланса каяҫҫӗ пулсан та, вӗсем пурнӑҫ ҫулӗпе пӗр девизпах утӗҫ: «Пурнӑҫ тӗллевӗ – чӑн-чӑн ҫын пуласси».

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Йӑхран-йӑха пӗр професси ҫулӗпе утакансем — пирӗн абитуриентсемшӗн тӗслӗх шайӗнче.

Помоги переводом

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ачалӑхӗсем вӑрҫӑ ҫулӗпе, ҫамрӑклӑхӗсем ун хыҫҫӑнхи ҫӑмӑл мар вӑхӑтпа ҫыхӑннӑ.

Детство прошло дорогами войны, молодость связана с нелегким послевоенным временем.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Ҫав уйсем Етӗрне ҫулӗпе пӗрлешиччен тӑвалла хӑпарса пыраҫҫӗ.

Эти поля, до объединения с дорогами Ядрина, идут в гору.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Хисеплӗ ватӑ ҫыншӑн ывӑлӗ хӑйӗн ҫулӗпе утни — пӗлтерӗшлӗ пулӑм.

Помоги переводом

Ашшӗн ҫулӗпе - чӗрӗк ӗмӗре яхӑн // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Цивилизаци ҫулӗпе пыракан обществӑра ҫакӑн пек ӳкерчӗке лӑпкӑн сӑнама юрамастех.

Помоги переводом

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Вӑл амӑшӗн халалне пурнӑҫласа вӗренӳ ҫулӗпе хӑюллӑн утнӑ, аслӑ виҫӗ шкул пӗтернӗ, истори ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗ пулса тӑнӑ, ялти ахаль чӑваш хӗрарӑмӗнчен республика министрӗ, парти обкомӗн пай пуҫлӑхӗ, чӑваш ҫӗршывӗнчи хӗрарӑмсен юхӑмӗн ят-сумлӑ ертӳҫи, пултаруллӑ педагог-ӑсчах таран ҫӗкленнӗ.

Она, придерживаясь благословении матери, смело шагала по тропам учебы, окончила три высших школы, стала кандидатом исторических наук, выросла от обычной сельской женщины до министра республики, начальника отдела обкома партии, почетного руководителя женского движения чувашского государства, одаренного педагога-ученного.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пиччӗшӗсенчен пӗри - ашшӗ-амӑшӗн ҫулӗпе, педагогика енӗпе, кайнӑ, тепри - медицина енӗпе.

Помоги переводом

Кчетковсен ӗҫ стажӗ - 217 ҫул // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Ҫапла ҫунатлӑ икӗ студент пурнӑҫ ҫулӗпе те юнашар, алла-аллӑн утма тытӑннӑ.

Помоги переводом

Арҫын - тӗрев, мӑшӑрӗ - управҫӑ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Хамӑр ялти клубра та лартнӑччӗ, — ҫамрӑклӑхне аса илчӗ ҫулӗпе улттӑмӗш теҫеткене те тултарса пыракан кил хуҫи, хальхи вӑхӑтра Кӑшавӑшри вӑтам шкул директорӗнче вӑй хуракан Геннадий Леонидович.

Помоги переводом

Арҫын - тӗрев, мӑшӑрӗ - управҫӑ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

19. Эй тӑвансем, ҫапла ӗнтӗ Иисус Христос Юнӗ урлӑ пирӗн ҫӗнӗ ҫулпа, чӗрӗлӗх ҫулӗпе сӑваплӑ вырӑна кӗме шанчӑк пур; 20. ҫав ҫӗнӗ ҫула пире Иисус чаршав урлӑ — Хӑйӗн Ӳчӗ урлӑ — уҫса панӑ.

19. Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым, 20. который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,

Евр 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней