Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулнӑран (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗрем ҫеҫ сурансӑр юлчӗ, Тен, санпа тӗл пулнӑран.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Ача пулнӑран мана пурте юрататчӗҫ-ха.

- Я была ребёнком, меня поэтому все любили.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Литература чӗлхи аслисемшӗн те уҫман ҫерем пулнӑран хуратасем вырӑсланса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Мӗншӗн тесен республикӑри шкулсенче оптимизаци пулнӑран ҫӗнӗлӗх чи малтан ҫакӑн пек пӗчӗк шкулсене пырса тиврӗ.

Потому что из-за оптимизации республиканских школ новизна прежде всего касается таких маленьких школ.

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Мӑшӑрӑм Елизавета Михайловна вырӑс пулнӑран ывӑлӑма чӑвашла вӗрентмерӗмӗр.

Из-за того, что супруга Елизавета Михайловна русская, сына чувашскому языку не учили.

«Чӑвашлах калаҫас килет» // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Мана та, йӗркелӳҫӗ пулнӑран, ытлашши нумай ҫын пулсан вӑл йывӑрлатать.

Мне еще, как организатору, тяжело, когда приходят очень много людей.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Атте-анне мана хӑйпашка пулнӑран лашасем таптаса каясран питӗ хӑратчӗ.

Помоги переводом

«Кунта чунпа канатпӑр…» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫемьере арҫын ачасенчен асли пулнӑран унӑн ашшӗпе кил-ҫурт ҫавӑрас, йывӑҫ кӑкласа ҫӗр хатӗрлес енӗпе ашшӗне пулӑшмалла пулнӑ.

Будучи старшим ребенком среди мальчиков, ему приходится помогать отцу по постройке дома, выкорчевыванию деревьев для подготовки земли.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вӑрманти кӗллӗ ҫӗрсен ҫӑвӗ-симӗ сахал пулнӑран тырӑ-пулӑ тухӑҫне Ҫӳлти Турӑран ыйтса тилмӗрме тивнӗ ял халӑхӗн.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫак уйрӑмлӑх чи малтан жанрсен функцийӗсем тӗрлӗ пулнӑран килет пулас.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Тен, пурте вӗсем Ваҫҫа сӑнлӑ пулнӑран (лешӗ вара ватти сӑнлӑ) куллен: «Ман ыльӑмсем, куҫуксем», – тетчӗ.

Может быть, от того, что они были похожи на Васю (тот похож на старика) каждый день: "Мои сыновья, котятки", - говорил.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ман упӑшка чи кӗҫӗнни пулнӑран эпир тӗп килтех юлтӑмӑр.

Из-за того, что мой муж был самым младшим, мы остались жить в родительском доме.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Пурте 50 ҫул каяллахи пекех пулнӑран нумайӑшӗн куҫӗсем шывланчӗҫ.

Из-за того, что все было как 50 лет назад, у многих на глаза навернулись слезы.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Халӑх нумай пулнӑран иккӗмӗш сцена хатӗрлеме тиврӗ.

В связи с большим количеством народа пришлось организовать вторую сцену.

«Салам» чӑвашсене пуҫтарчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Аттестатри паллӑсем аван пулнӑран мана унта та вӗренме илнӗ иккен.

Оказалось, что меня приняли и в академию, потому что оценки в аттестате у меня были хорошие.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Кӑҫал вӑрманта кӑтра кӑмпа нумай пулнӑран ӑна сутса та тупӑш илнӗ.

Из-за того, что в этом году в лесу было много сморчков, можно было получать прибыль.

Эрешлӗ йывӑҫ - кил-ҫурт илемӗ // Хресчен сасси. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Участоксенче ҫын нумай пулнӑран черетре тӑма тивни те суйлавҫӑсен кӑмӑлне хуҫмарӗ.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Бюллетень илес текен нумай пулнӑран республика Пуҫлӑхӗн те черетре тӑма тиврӗ, ҫак хушӑра вӑл ҫынсемпе калаҫрӗ, вӗсен шухӑш-кӑмӑлӗ пирки ыйтса пӗлчӗ.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Инкек-синкек хӑҫан сиксе тухать-ха? Ҫынсем хӑйсем явапсӑр пулнӑран.

Помоги переводом

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Шел, ҫанталӑк япӑх пулнӑран шлюпкӑсемпе ӑмӑртма май килмерӗ».

Помоги переводом

«Артекра» пулса курни асран тухмӗ // А.КАРПОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней