Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ку вӑл шӑпах Таньӑпа Женя вӗренекен шкул пулнӑ.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Йӗри-тавра шкулта вӗренекен арҫын ачасемпе хӗрачасем.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
«Клад» пьесӑра эсӗ аслӑ шкулта вӗренекен пӗр студент тусем ҫинче разведка тунӑ чух ӑна пулӑшнӑ ачасене куратӑн…»В пьесе «Клад» ты увидишь ребят, которые помогают вузовцу в горной разведке…»
55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах йӗркесӗр ӗҫсем тума вӗренекен ача пире интереслентермест.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, эпӗ час-часах сӑнатӑп: эпир вӗренекен ача пӗр-пӗр йӗркесӗр ӗҫ туса хурасса кӗтетпӗр, ҫавӑн хыҫҫӑн тин ӑна воспитани пама тытӑнатпӑр.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Екатерина Ивановна иккӗмӗш сменӑра Колышкин вӗренекен виҫҫӗмӗш группӑна вӗрентет, — унӑн сӑнама май пур.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ачасене вӑййа, мастерскойсенче е пахчара туслӑн, пӗр шухӑшлӑ пулса ӗҫлеме хӑнӑхтарасси — пӗр ӗҫ, уроксенче тимлӗн итлесе ларакан, тӑрӑшса вӗренекен тӑвасси вара — пачах урӑхла ӗҫ.
41 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малта — ялав йӑтса пыраканни тата икӗ ассистент — кӗҫӗн классенче вӗренекен арҫын ачапа хӗрача тӑраҫҫӗ.Впереди стояли знаменосец и два ассистента — мальчик и девочка из младших.
37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Трибуна ҫинче Чочой нимӗнле мар пулса кайрӗ: хӑй пек шкулта вӗренекен пӗчӗк ачасене мӗн ҫинчен те пулин каласа парасси темех мар-ха вӑл, анчах ҫак аслӑ уявра ҫитӗннӗ ҫынсем умне тухса сӑмах каламалла вӗт-ха унӑн, ҫитӗннӗ ҫынсене итлеттермелле.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫамрӑк сунарҫӑсен кружокӗ тӑвас тенине шкулта вӗренекен ачасем хаваслансах йышӑнчӗҫ.Предложение организовать кружок юных охотников школьники встретили с большой радостью.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫак самантра Соня ӑна хӑйӗнпе пӗрле пӗр парта хушшинче ларса, хут тӑрӑх калаҫма вӗренекен кӑмӑллӑ хӗрача пек кӑна туйӑнмасть ӗнтӗ, — халӗ вӑл асамҫӑ пек, ытарайми кӗвӗсен хуҫи пек туйӑнать.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Каласа парӑр-ха ват мана, совет шкулӗнче вӗренекен ачасем ӗнтӗ эсир, калӑпӑр, хӑвӑр хамӑра хирӗҫ вӑрҫӑ хатӗрлекен патшалӑх чиккинче пурӑннине лайӑх пӗлсе тӑратӑр, тейӗпӗр, хӑвӑра мӗнлерех тыткаламалла-ха сирӗн?
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Халӗ вӗсенчен хӑшпӗрисем рабфаксенче вӗренеҫҫӗ, теприсем ӗнтӗ виҫҫӗмӗш курсра вӗренекен студентсем, виҫҫӗмӗшсем заводра ӗҫлеҫҫӗ.
25 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫав малтанхи кунсенче эпӗ пуҫласа хут вӗренекен ҫын пек пулнӑ.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Уроксем хыҫҫӑн Тавыль колхозри йытӑ питомникӗ патӗнче хӑйпе пӗр класра вӗренекен ачасен ушкӑнне курчӗ.После уроков Тавыль заметил группу одноклассников возле колхозного питомника ездовых собак.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫиччӗмӗш «Б» класра вӗренекен Пурлис — латыш вӑл, ҫапах та пирӗн хушӑмӑрта нимӗнле уйрӑмлӑх та ҫук!Пурлис, который учится в седьмом «Б», — латыш, и никакой разницы нет между нами!
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кӑна сан патӑнта вӗренекен Эттай тунӑ! — каллех кӑшкӑрса ячӗ Экэчо, тапак енчӗкӗ ҫинелле ҫаврӑнса пӑхмасӑр.— Это твой ученик Эттай сделал! — опять закричал Экэчо, не обращая внимания на протянутый ему табак.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Комсомолецсен пӳлӗмне юри хут ҫырса ҫакрӑм: «Кӑмака тума лайӑх вӗренекен комсомолецсен списокӗ» тесе хӗрлӗ кӑранташпа ҫыртӑм.
Икӗ айӑп пӗр харӑс // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Хамӑн ӗҫе чӑн-чӑннипех юратмалла ҫав ман, вӗренекен ачасене те чӑн-чӑн этемле юратмалла, кулленхи кӑткӑс ӗҫре вӑй-хала шеллеме кирлӗ мар — ҫакӑ пулать ӗнтӗ эпӗ тума тивӗҫлӗ ӗҫ, — тесе шухӑшларӗ вӑл.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Эсир тӗрӗс ӑнланатӑр: хӑвӑр патӑрта вӗренекен ачасен ашшӗ-амӑшӗсене, вӗсен килти условийӗсене пӗлни кирлӗ, унсӑрӑн ачасене пӗлсе ҫитме ҫук.
Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.