Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тӗп сăмах пирĕн базăра пур.
Тӗп (тĕпĕ: тӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Интернетри сайта йӗркелесе тӑрас енӗпе пухнӑ опытпа ӗҫтешӗсене «Хыпар» Издательство ҫурчӗн директорӗ — тӗп редакторӗ Михаил Арланов паллаштарнӑ.

Накопленным опытом по урегулированию сайта в интернете ознакомил своих коллег директор и главный редактор издательского дома "Хыпар" Михаил Арланов.

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Ӑсчахсен юлашки вӑхӑтра тунӑ тӗпчевӗсем ҫирӗплетнӗ тӑрӑх — хальхи саманара информаципе тивӗҫтерекен тӗп ҫӑлкуҫ телекурав шутланать пулсан, иккӗмӗш вырӑнта — Интернет. Веб-сайтсем, социаллӑ сетьсенчи страницӑсем, ҫӗнӗ хыпарсен агрегаторӗсемпе ҫыхӑну тытни — хаҫат ячӗ-сумне ӳстерес тӗллевпе информаци технологийӗсен тӗнчин асӑннӑ мелӗсемпе туллин усӑ курмалла», — тенӗ Александр Степанович.

"Исследования, проведенные в последнее время ученными, утверждают - если в настоящее время главным источником информации является телевидение, то на втором месте - Интернет. Веб-сайты, станицы социальных сетях, тесная связь с агрегаторами свежих новостей - надо в полной мере пользоваться названными методами информационных технологий ради увеличения престижа изданий", - Сказал Александр Степанович.

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ЧР Информаци политикин тата массӑллӑ коммуникацисен министерствин коллегийӗн ҫӗртме уйӑхӗн 30-мӗшӗнче иртнӗ черетлӗ ларӑвӗнче сӳтсе явнӑ тӗп ыйту — республикӑри пичет кӑларӑмӗсем Интернет уҫлӑхне алла илни.

Основным вопросом на очередном заседании Министерства информационной политики и массовых коммуникаций ЧР, прошедшего 30 июня, - овладение Интернет пространством республиканскими печатными изданиями.

Интернет уҫлӑхӗ тата пичет кӑларӑмӗсем // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Канашлура сӳтсе явнӑ тепӗр ыйту — пӗтӗмӗшле тӗп тата вӑтам пӗлӳ программисем тӑрӑх патшалӑх аттестацийӗ ирттернин пӗтӗмлетӗвӗ.

На совещании обсудили следующий вопрос - итоги государственной аттестации по программам основного и среднего образования.

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫапах канашлура хускатнӑ тӗп ыйту — Пӗтӗм Раҫҫей ял хуҫалӑхӗн 2016 ҫыравӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫыннин ырлӑхӗшӗнех пӗлтерӗшлӗ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

— Паллах, пысӑк наградӑсене тивӗҫнӗ сӑнӳкерчӗксем тӗп вырӑн йышӑнаҫҫӗ.

- Естественно, фотографии, удостоенные больших наград, заняли основное место.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Тӗп хулари Хӗрлӗ тӳремре ҫеҫ мар, Шупашкарти тӗрлӗ кӗтесре те, ҫавӑн пекех районсенче те /Етӗрнере, Шӑмӑршӑра, Елчӗкре, Муркашра, Йӗпреҫре, Вӑрнарта, Канашра…/ чӑвашсен, пушкӑртсен, калмӑксен, итальянсен, чукчасен, нимӗҫсен, осетинсен, белоруссен, вырӑссен тата ытти халӑх ҫыннисен юрри-ташши, кӗвви-ҫемми янӑраса, кӗрлесе, шӑранса тӑчӗҫ.

Не только на Красной площади города, но и в разных уголках Чебоксар, а также в районах (Ядринском, Шемуршинском, Яльчикском, Моргаушском, Ибресинском, Вурнарском, Канашском...) звучали, гремели, лились песни-мелодии чуваш, башкир, калмыков, итальянцев, чукчей, немцев, осетинцев, белоруссов, русских и других народов.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Халӑх пултарулӑхӗн Пӗтӗм Раҫҫейри «Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» фестивалӗ — Республика кунӗпе ҫыхӑннӑ тӗп мероприятисенчен пӗри.

Всероссийский фестиваль народного творчества "Родники России" - один из главных мероприятий, связанных с Днем Республики.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Иртнӗ ҫул «Шупашкар пӑхаттирӗ» ӑмӑртура Саранск, Йошкар-Ола, Арзамас тата Чӑваш Ен тӗп хулин атлечӗсем вӑй виҫрӗҫ.

Помоги переводом

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӑл хӑйӗн орудийӗнчен персе тепӗр пулемета, 2 дзота тӗп тунӑ, нимӗҫ пехотине сирсе янӑ.

Помоги переводом

Орден-медальне ҫакса ҫӳреместчӗ // Роза Скворцова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«16 статья. Тӗп юсав фондне регионти оператор счечӗ ҫинче йӗркелесси»;

"Статья 16. Формирование фондов капитального ремонта на счете регионального оператора";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«41) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Чӑваш Республикин патшалӑх политикин тӗп ҫулйӗрӗсем ҫинчен калакан ҫырӑвне халалланӑ савӑнӑҫлӑ пухӑва уҫать тата хупать;»;

"41) открывает и закрывает торжественное собрание, посвященное заслушиванию послания Главы Чувашской Республики об основных направлениях государственной политики Чувашской Республики;";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Мускав ҫыранлӑхӗ, Успени чиркӗвӗ, Тӗп пляж.

Московская набережная, Успенская церковь, Центральный пляж.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Кун пирки республикӑн тӗп хулин администрацийӗн вӗренӳ управленийӗнче пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Шупашкарти шкул хрантсуссемпе пӗр чӗлхе тупнӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/12871.html

12 статья. Тӗп терминсем тата ӑнлавсем

Статья 12. Основные термины и понятия

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Поселени пуҫлӑхӗн должноҫне тӑратнӑ кандидат пулма конкурс ирттермелли кун тӗлне Федерацин »Раҫҫей Федерацийӗн гражданӗсен суйлав прависен тата референдума хутшӑнмалли правин тӗп гарантийӗсем ҫинчен« 2002 ҫулхи ҫӗртме уйӑхӗн 12-мӗшӗнчи 67-ФЗ №-лӗ саккунӗпе килӗшӳллӗн вырӑнти хӑй тытӑмлӑхӑн суйлавлӑ должноҫри ҫыннине суйланма пассивлӑ суйлав правипе усӑ курма чарусем ҫук гражданина регистрацилеме пултараҫҫӗ.»;

"Кандидатом на должность главы поселения может быть зарегистрирован гражданин, который на день проведения конкурса не имеет в соответствии с Федеральным законом от 12 июня 2002 года № 67-ФЗ "Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации" ограничений пассивного избирательного права для избрания выборным должностным лицом местного самоуправления.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ӑ) «Муниципалитет службинчи тӗп должноҫсене йышӑнма лартакан квалификаци требованийӗсем» II сыпӑкӑн иккӗмӗш абзацӗнче «(патшалӑх службин)» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

б) в абзаце втором раздела II "Квалификационные требования, предъявляемые для замещения главных должностей муниципальной службы" слова "(государственной службы)" исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

11) 83 статьян 2-мӗш пункчӗн иккӗмӗш–тӑваттӑмӗш абзацӗсене ҫакӑн пек ҫырса хурас: «Федерацин »Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсен тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен тӗрӗслевпе шутлав органӗсене йӗркелемелли тата вӗсен ӗҫӗ-хӗлӗн тӗп принципӗсем ҫинчен« 2011 ҫулхи нарӑс уйӑхӗн 7-мӗшӗнчи 6-ФЗ №-лӗ саккунӗпе тата Чӑваш Республикин »Чӑваш Республикин Тӗрӗслевпе шутлав палати ҫинчен« 2011 ҫулхи авӑн уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 58 №-лӗ саккунӗпе килӗшӳллӗн палӑртнӑ йӗркепе вӗсем тӗрӗслев тата эксперт-тишкерӳ ӗҫӗсене пурнӑҫланӑ вӑхӑтра тӗрӗслев, ревизи, тишкерӳ, тӗпчев тата мониторинг ӗҫӗсене туса ирттерет; тӗрӗслев объекчӗсене представленисем, хушусем ярса парать; Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗпе, Раҫҫей Федерацийӗн бюджет саккунӗсен ытти акчӗсемпе килӗшӳллӗн Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗпе пӑхса хӑварнӑ бюджет енӗпе ирӗксӗрлесе пурнӑҫламалли мерӑсемпе усӑ курасси ҫинчен йышӑну ҫирӗплетме полномочи панӑ Чӑваш Республикин Финанс министерствине, Чӑваш Республикин муниципалитет пӗрлӗхӗсен финанс органӗсене бюджет енӗпе ирӗксӗрлесе пурнӑҫламалли мерӑсемпе усӑ курмалли ҫинчен калакан пӗлтернисене ярса парать;»;

11) абзацы второй–четвертый пункта 2 статьи 83 изложить в следующей редакции: "проводятся проверки, ревизии, анализ, обследования, мониторинг в ходе осуществления ею в установленном порядке контрольных и экспертно-аналитических мероприятий в соответствии с Федеральным законом от 7 февраля 2011 года № 6-ФЗ "Об общих принципах организации и деятельности контрольно-счетных органов субъектов Российской Федерации и муниципальных образований" и Законом Чувашской Республики от 13 сентября 2011 года № 58 "О Контрольно-счетной палате Чувашской Республики"; направляются объектам контроля представления, предписания; направляются в Министерство финансов Чувашской Республики, финансовые органы муниципальных образований Чувашской Республики, уполномоченные в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации, иными актами бюджетного законодательства Российской Федерации принимать решения о применении предусмотренных Бюджетным кодексом Российской Федерации бюджетных мер принуждения, уведомления о применении бюджетных мер принуждения;";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

9) 75 статьян 3-мӗш пунктӗнче «Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн ҫулленхи Бюджет ҫырӑвӗнче» сӑмахсене «Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Чӑваш Республикин патшалӑх политикин тӗп ҫул-йӗрӗсем ҫинчен калакан ҫырӑвӗнче» сӑмахсемпе улӑштарас;

9) в пункте 3 статьи 75 слова "ежегодном Бюджетном послании Главы Чувашской Республики" заменить словами "послании Главы Чувашской Республики об основных направлениях государственной политики Чувашской Республики";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

7) 43 статьян аллӑ тӑххӑрмӗш абзацне «Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкин тӗп йӗркелевҫисен» сӑмахсем хыҫҫӑн «, ҫак Саккунӑн 82 статйин пӗрремӗш абзацӗнче кӑтартнӑ органсӑр пуҫне,» сӑмахсем хушса хурас;

7) абзац пятьдесят девятый статьи 43 после слов "главными администраторами средств республиканского бюджета Чувашской Республики" дополнить словами ", за исключением органа, указанного в абзаце первом статьи 82 настоящего Закона,";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/laws.aspx?gov_id=49&id ... BD&size=20

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней