Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тытса хупнӑ пирӗн ҫынсене ирӗке кӑларни, нимӗҫсене ҫапса аркатни тата ҫапӑҫура пӗр ҫынна та ҫухатманни — пурте савӑнтарать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Турӑ ан патӑр, нимӗҫсене ҫакна асӑрхама», шутларӗ Тимофей.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Гектограф теекен машина ҫинче пичетленӗ листовка халӑха нимӗҫсене хирӗҫ кӗрешме чӗнет.Оттиснутые на гектографе строки листовки призывали население к сопротивлению немцам.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Сӗтел хушшине ларса партизансем нимӗҫсене тапӑнни ҫинчен каласа пачӗ.Садясь за стол, сказала дочери о налете партизан на немцев и спросила:
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
– хӑй сассинчен хӑй хӑранӑ пек пулчӗ Клавдия, унтан тата шӑппӑнрах: — шӑплан ӗнтӗ, шӑпланмасан нимӗҫсене пӑрахса паратӑп, — терӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Иртнӗ эрнере вӗсем Головлево ялӗнче тӑракан гарнизона ҫапса аркатнӑ, Аслӑ Дрогалинче — нимӗҫсене сутӑннӑ старостӑна ҫакса вӗлернӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсене ниҫта та хуҫа пулмалла мар тӑвас пулать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑваласа яратпӑр нимӗҫсене — татах пурӑнма пуҫлатпӑр…
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Анчах хам вилнӗ хыҫҫӑн: Василиса ватӑлӑхӗ ҫитсен нимӗҫсене тӑрантарма ӗмӗрӗпех пӗр канмасӑр ӗҫлерӗ тесе никам та каламӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсене хӑваласа ярсанах каялла таврӑнатпӑр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑхӑт ҫитсен нимӗҫсене ҫапса аркатӑпӑр та, вӗсем шӑмми-шаккине те пуҫтарса пӗтереймӗҫ.Наступит время, мы так разобьем немцев, что костей не соберут!
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпӗ хамӑн пурнӑҫ хакӗпе нимӗҫсене тытса чарма пултарас пулсан, шухӑшласа тӑнӑ пулӑт-тӑм-и?Если бы я могла ценой своей жизни остановить их, разве задумалась бы?
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Кунта нимӗҫсене ҫунтарма, варалама, тӗп тума кӗртсе ямалла-и…— И впустить сюда банды Гитлера, чтобы они жгли, Уродовали, пакостили…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсене Днепр урлӑ, Смоленск сӗм вӑрманӗсем урлӑ каҫарттарса ячӗҫ.Пропустили немцев через Днепр и через глухие леса Смоленщины.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл тин ҫеҫ Великолужск колхозӗн йӗтемӗ ҫинчен килнӗ те, халь пӗр ватӑрах колхозница; нимӗҫсене тытса чарма вӑй ҫитмест, вӗсене Атӑл урлӑ каҫарса Мускав еннех яраҫҫӗ текен хыпар сарӑлни ҫинчен каласа панине итлет.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кунта нимӗҫсене пӑртак лӑплантарчӗҫ, вӗсем вара, ху пӗлетӗн, Мускав еннелле тепӗр ҫулпа кӗреҫҫӗ, — терӗ вӑл шӑппӑн, унтан пӳрнине кӑвак тӑваткӑл тӗлне ҫити шутарса анчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Нимӗҫсене Ельньӑран…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Акӑ, тракторсене те нимӗҫсене хирӗҫ ҫапӑҫма майлаштарнӑ тесе калаҫаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кайма тухрӑмӑр унта, ҫул ҫинче калать Григорий Пантелевич: «Нимӗҫсене тураса куртӑм, тӗрлӗ йышши австрияксем ҫинче хӗҫе тӗрӗслесе пӑхрӑм, нивушлӗ поляксен пуҫ купташкисем ҫирӗпрех?
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ҫак паттӑрсемпе эпӗ нимӗҫсене Незвиска патӗнче, австриецсене Белжецпа Комаров патӗнче аркатнӑ, хамӑр ҫарсене тӑшмана ҫӗнтерме пулӑшнӑ, — пӗлтерет Краснов.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.