Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуратнӑ (тĕпĕ: ҫурат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫын хӑйне ҫуратнӑ ҫӗре пӑрахнӑ.

Помоги переводом

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хӑш-пӗр чурасем султан дворӗнче ҫӗнӗ элитлӗ сий йӗркелесе пӗлтерӗшлӗ вырӑнсем йышӑнма пултарнӑ, ҫакӑ вара унччен элита йӗркеленӗ фур халӑхӑн элитипе хирӗҫӳ ҫуратнӑ.

Некоторые домашние рабы сумели занять важные позиции при дворе султана, сформировав слой новой элиты, что привело к конфликту с традиционной элитой народа фур.

Дарфур султанлӑхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 1%85%D3%97

Елизавета Ивановна (Галинан асламӑшӗ) ача ҫуратнӑ хыҫҫӑн вӗриленсе чирленӗ, суккӑрланнӑ.

Мать Елизавета Ивановна (бабушка Галины) после сложных родов практически ослепла.

Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717

Унӑн Оля майлӑ пулма хӑйнӑ, Завьялов чӗринче шанчӑк ҫуратнӑ, унтан ӑна ҫав тери хаяррӑн улталанӑ ҫак ют хӗрарӑм ҫине пӑхас килмест.

Помоги переводом

9. «Лена калаҫать!» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫав ситуацисене, ҫав мелсене темле усӑ илесшӗн пулни мар, хӑвна валли тем туянса юлас кӑмӑл мар, пурнӑҫ хӑй, класс кӗрешӗвӗн логики ҫуратнӑ, ҫавна ӑнланма пултаратӑн-и эсӗ?!

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Мана анне лаша витинче, улӑм ҫинче ҫуратнӑ.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ача ҫуратнӑ хыҫҫӑн хӑйне ытла та ҫӑмӑл туять вӑл.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ача ҫуратнӑ.

Помоги переводом

Пролог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑйсен ялӗсем Владимир Фролищев сывлӑшра вӗҫни ҫинчен каласа кӑтартнисем Валерий чӗринче летчик пулас ӗмӗт ҫуратнӑ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫуратнӑ хыҫҫӑн вара мобилизациленӗ ҫын арӑмне уйӑхсерен ача пособийӗ параҫҫӗ.

Помоги переводом

Контрактниксем СВО-на хутшӑнни стажра икке хутланӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d0%b ... %b6%d1%80/

Сунара кайсассӑн унччен курман хӑрушӑ чӗрчунпа тӗл пулни, «усал вӑя» пӗр-пӗчченех ҫӗнтерни, ӑнланмалла мар ҫут ҫанталӑк пулӑмӗсене курни ҫинчен каласа панисем сӗм авалхи этемӗн чунӗнче вӑйлӑ туйӑмсем ҫуратнӑ.

Рассказы охотников о встречах с невиданным доселе страшным зверем, о победе в единоборстве с нечистой силой, о невероятных природных явлениях поражали воображение древних людей, вызывая сильные чувства.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ача ҫуратнӑ хыҫҫӑн виҫ ҫултан пӗр ватӑрах учителе качча кайнӑ, анчах телейлех пулман — упӑшки пӗлтӗр-виҫӗмҫулах чирлесе вилнӗ халь ку ик ачапа пурӑнать, пӗр ачи манӑн ӗнтӗ, тепри — леш учительтен.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Вӗсем ҫав тери килӗштерсе, «пӗр ҫӑвартан» пурӑннине те, арӑмӗсем ҫулсеренех ача (хӑш чух пӗрер те мар, йӗкӗреш!) ҫуратнӑ май кумаллӑ пулнине те пурте пӗлетчӗҫ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Кӑштахран Лидия Ермолаевнӑсен ҫемйинче йыш хушӑннӑ, амӑшӗ ывӑл ҫуратнӑ.

Помоги переводом

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Халь те куҫ умӗнчен каймасть-ха: хӑла лаша утланнӑ Мӗкӗте, ун чухнех колхоз хирне хураллама тытӑннӑ Уй Мӗкӗти, трактор умне сиктерсе пычӗ те: «Элпуҫ уйӗнче арӑму ача ҫуратнӑ», тесе хӑварчӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Ун амӑшӗ суккӑр хӗрарӑм пулнӑ, хӑйӗн пӗртен-пӗр ачине хӗр пуҫӑн ҫуратнӑ.

Помоги переводом

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

«Мӗнле хӑюллӑ хӗрарӑм эсир, йӗкӗреш ҫуратнӑ кашни амӑшӗ ун пек калама хӑймаҫ», – терӗ медсестра.

«Какая, женщина, вы смелая, не каждая мама близнецов в таком признается», – сказала медсестра.

Биркӑсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/594

Чӑн та, айӑпланакан кӑштахран хӗр пӗрчин вилӗмне сӑлтавлакан урӑх верси те «ҫуратнӑ», анчах следстви ӑна туллин хирӗҫленӗ.

Помоги переводом

Путсӗр суд умне тӑрать // К.НИКОЛАЕВ. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 6 с.

Ӗлӗк ӑна: Пире атте-анне ҫуратнӑ Хурлӑхпала хӗн-хур курмашкӑн, тесе юрлатчӗҫ…

Помоги переводом

Вӑрманти тӗлпулу // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 123–131 с.

Ҫутҫанталӑкри кашни япалах: Атӑл шавлани-и вӑл, ӑшӑ ҫил йывӑҫ-курӑксене лӑпкӑн хумхатни-и, шӑпчӑк-кайӑк шурӑмпуҫне юрлама пуҫлани-и е тӑрӑ тӳпере ҫутӑ уйӑх канлӗн шуса тухни — пурте, пурте манӑн чӗрере илемлӗ кӗве-ҫемӗсем ҫуратнӑ пекчӗ…

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней