Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юлташӗпе (тĕпĕ: юлташ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Спектакль курма Михаил Эльгеев та хӑйӗн юлташӗпе — Тимофей Романовпа килнӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫитсенех хӑйӗн юлташӗпе — Костя Васильевпа тӗл пулчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ташлама пӗлмесӗр намӑсланнине епле манӑн, — текелесе, Павлуш Евӑна хӑйӗн юлташӗпе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тахҫанчченех калаҫса ларчӗ Павлуш хӑйӗн юлташӗпе ҫав каҫ: хӑҫантанпа тата мӗн пирки большевиксемпе меньшевиксем пӗр-пӗринчен уйрӑлса кайни ҫинчен те, «Искра» хаҫат миҫӗмӗш ҫултанпа тухса тӑни ҫинчен те.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Миша пырса кӗнӗ чух Соня хӑйӗн юлташӗпе — Поля Баландинӑпа акушерствӑпа зачет пама хатӗрленсе ларнӑ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лисукӑн тахҫанах Хусана кайса курас килнӗ, хӑйӗн юлташӗпе Елюкпа курнӑҫса калаҫас килнӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнпа Тимуш малалла вӗренесси ҫинчен шухӑшламан, юлташӗпе пӗрле задачӑсем шутланипе те пулин савӑннӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Павлуш Шӗнерпуҫне пӗччен кайма хӑранӑ, ҫавӑнпа хӑй юлташӗпе — Тимахвипе ҫӳренӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хура лаша, хӑйӗн юлташӗпе пӗрле хуҫисене пульӑсенчен хӳтӗлесе выртнӑскер, сиксе тӑчӗ те силленсе илчӗ, сӑрӑ кӳлепе вара чӗтрене-чӗтрене урисемпе тапкалашать — тӑраймасть: ҫурӑмне персе амантнӑ.

Черная лошадь, вместе с своей товаркой служившая защитой от пуль, вскочила и встряхнулась, а серое пятно судорожно било ногами, усиливаясь подняться: простреленная спина не держала его.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Иккӗмӗшӗ кӗретӗнех моряк — сухаллӑ, теветкел сӑнлӑ, юлташӗпе унӑн хӑлхи тӗлне тайӑлса калаҫать; хӑлхине тем пек тӑратсан та Кастро нимӗн те илтмест.

Второй, явный моряк, бородач, решительной внешности, говорил с первым, наклонясь к его уху, и Кастро, хотя прислушивался, ничего не расслышал.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 285–292 с.

Хуснутдинов — Валет ӑна ытларах Йысна тесе чӗнет — юлташӗпе сейфа уҫса пӑхнӑ иккен.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унӑн револьверне Ванькка илчӗ, хӑйне, ҫыхса хурса, юлташӗпе юнашар кайса лартрӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр юлташӗпе урисенчен тытса кутӑн та силлекеленӗ укҫа пама килӗшменнисене.

Помоги переводом

Аля. Алевтина // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Колхозӑн тӗп ялӗнчен сакӑр ҫухрӑмра вырнаҫнӑ уя хӑвӑртрах сухаласа пӗтерес тӗллевпе пӗрле ӗҫлекен юлташӗпе ылмашӑна-ылмашӑна сухаларӗҫ.

Помоги переводом

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Тухса каяс умӗн Иван Гора продотрядри икӗ юлташӗпе пӗрле Нева ҫине шыва кӗме кайрӗ.

Перед отъездом Иван Гора с двумя товарищами из продотряда пошел купаться на Неву.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Багратион Суворовӑн чи лайӑх вӗренекенӗ, Кутузовӑн чи лайӑх юлташӗпе тусӗ пулнӑ, Кутузов ӑна хӑйӗн ывӑлне юратнӑ пекех юратнӑ.

Багратион был замечательным учеником Суворова, лучшим соратником Кутузова, его ближайшим другом, которого Кутузов любил как сына.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хапхаран кӗрсен катафалка хытӑрах кайрӗ, юрлакансем «эй ҫӳлти аттемӗр» юрланӑ, акцизнӑйсем, хӑйсемпе пӗрле мӗнле ҫынсем ҫыпҫӑнса пыраҫҫӗ, тесе сиввӗн ҫаврӑнса пӑхкаларӗҫ, — Козуба ӑсатакансенчен кӑшт тӑрса юлса, юлташӗпе аяккалла кӗрсе каякан ҫул ҫине пӑрӑнчӗ.

Колесница за воротами пошла шибче, хор голосил «Царю небесный», акцизные демонстративно поглядывали, что за люди увязались с ними, — Козуба стал отставать от провожающих и сошел с товарищем на боковую дорожку.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Яла хӑйӗн икӗ юлташӗпе пӗрле ҫара ҫуна ҫине ларса килчӗ.

Приехал в деревню он на розвальнях с двумя товарищами.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫиленсе кайнӑ арӑмӗ хапха умне тухнӑ та упӑшкине пушмакпа яра панӑ: — Тухса ларнӑ та унта юлташӗпе, мана хушса ларать тата! — кӑшкӑрнӑ вӑл.

А жена рассердилась, подошла к двери да как швырнет в мужа туфлей, а сама кричит: — Сидишь там снаружи с приятелем да еще приказываешь мне!

Харкашакан арӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Вӑл кунта ултӑ юлташӗпе юлнӑ та, вӗсене пурне те вӗлерсе хӑварнӑ.

Он остался здесь с шестью товарищами и укокошил их всех.

XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней