Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗнессе (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗнессе чӗнтӗм хам сире, мӗн тума чӗннине вара — маннӑ.

Помоги переводом

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Хуа Юн-си ятлӑ, чӗнессе Хуа стрелок тесе чӗнеҫҫӗ, — ответ пачӗҫ ӑна хыҫалта выртакансем.

— Зовут Хуа Юн-си, а прозывают стрелок Хуа, — ответили ему сзади.

XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Анчах ӑна кӗнеке ҫинчи пек правленире ҫеҫ ҫыраҫҫӗ, чӗнессе — Пакӑлти, тесе чӗнеҫҫӗ.

Только по книгам он в правлении пишется, а зовется Болтушок.

Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.

Хама чӗнессе аран-аран кӗтсе илтӗм.

Едва дождался, когда позовете меня.

37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Йован хӑйне чӗнессе тӳсӗмсӗррӗн те шикленсе кӗтрӗ.

Йован с нетерпением и страхом ждал, когда его позовут.

19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ӗҫсем мӗнле, хӗрӗм, мӗн ҫӑмӑлпа? — ыйтрӗ старик, хӑй, Ильсеяр хирӗҫ чӗнессе кӗтсе, пуҫне ҫӗклемесӗр, пӗр самантлӑха та чарӑнмасӑр хӑйрарӗ.

— Как дела, дочка, с чем пожаловала? — спросил старик, а сам, не останавливаясь ни на миг и в то же время ожидая ответа Ильсеяр, продолжал работать.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Мэрдан чӗнессе кӗтмесӗрех, аяла анчӗ, кимӗ ҫине кӗрсе ларчӗ те, кӗсменӗсене аякка сула-сула ярса, пӑрахут патне ишсе кайрӗ.

Не ожидая приказа, Мэрдан спустился вниз, забрался в лодку и, широко взмахивая веслами, отчалил к пароходу.

VI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

«Восстание пуҫлӑр!» — тесе чӗнессе ҫеҫ кӗтеҫҫӗ вӗсем.

И только ждали призыва начинать восстание!

Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хӑйсене чӗнессе кӗтеҫҫӗ.

Ждали вызова.

Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Йытӑ картиш варринче, хӑлхисене тӑратса, йынӑшкаласа, уҫӑ чӳречен хура шӑтӑкӗ ҫине пӑхса ларчӗ, вӑл хуҫи хӑйне чӗнессе кӗтрӗ пулмалла.

Собака сидела среди двора, насторожив уши, повизгивая, и смотрела в тёмную дыру открытого окна, должно быть, ожидая, когда хозяин позовет её.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Плановый отдел начальникӗ Гречкин, хӑйне чӗнессе кӗтмесӗрех, Батманов патне хӑй пынӑ.

Начальник планового отдела Гречкин, не дожидаясь вызова, сам пришел к Батманову.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗсем хӑйсене чӗнессе кӗтсе ларчӗҫ.

Они посидели, выжидая.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Гостиница хуҫи, Обердофер, хӑйне чӗнессе кӗтмесӗрех, ҫак васкавлӑ канашлӑва пынӑ.

Хозяин гостиницы, Обердофер, не дожидаясь приглашения, сам пришел на это экстренное совещание.

XXXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Ҫавӑнпа вӑл ачана чӗнессе те Пӳрнеккей тесе чӗннӗ.

И оттого его звали: мальчик с пальчик.

Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Хӗр, машина сассипех пуҫне ҫӗкленӗскер, шурӑ хут ҫыпӑҫтарнӑ хӑма таткине вӗрене ҫумне сӗвентерсе йӑрӑст тӳрленсе тӑчӗ, йӗкӗте куҫран тӳрех чӑрсӑррӑн пӑхрӗ, сӑмах чӗнессе вара чӗнмерӗ.

Девушка давно уже слышала рокот мотора, и сейчас, подняв голову, прислонила доску с прикнопленным листом ватмана к дереву, откинулась на вытянутых руках и посмотрела парню прямо на глаза.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Хушаматӑм манӑн Пряник, чӗнессе Яков тесе чӗнеҫҫӗ!

— Фамилия моя — Пряник, а зовут меня Яков.

34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Чӗнессе Матвей Иваныч тесе чӗнеҫҫӗ.

Зовут меня Матвей Иваныч.

Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.

Чӗнессе вара пӗр Тухтара ҫеҫ мар, тетӗшпе иккӗшне те чӗнет.

Он пригласил не только Тухтара, но и Элендея с Несихвой —

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Анчах чӗннӗ ҫӗре каймасан та пултарайман эпӗ, чӗнессе вара, час-часах чӗнетчӗҫ.

Но я не могла отказать, когда меня просили приехать, а это бывало все чаще.

Ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Чӗнессе те пире унта тахҫанах чӗнеҫҫӗ, пирӗн хамӑрӑн та ҫу кунӗсене пӗрле ирттерес килетчӗ.

Нас давно звали туда, и нам так хотелось провести лето всем вместе!

Дневник // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней