Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хупма (тĕпĕ: хуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара, чиркӗве хӳтӗлекенсене тӗрлӗрен майсемпе хӑратса, эпӗ чиркӗве хупма килӗшетӗп тесе алӑ пустармалла.

Помоги переводом

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пухӑва килнисенчен чиркӗве хупма хирӗҫле шухӑшлӑ хӑш-пӗр ҫамрӑксем те тупӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

«Паянтан сире чиркӗве хупма, тӑрринчи хӗресне илсе антарса, кунта клуб уҫма сӗнетӗп. Ҫав клуба пуҫтарӑнса, хаҫат-журнал вулӑр, ташлӑр-юрлӑр, савӑнӑр», — тенӗ.

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Халӗ Советсем мар, ӑслӑрах пупсем хӑйсем халӑхран чиркӗве хупма ыйтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Апла мӗнле-ха вӗсем чиркӳсене хупма пултараҫҫӗ?

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хупма? — тӗлӗннӗ пек пулчӗ Сахар.

Помоги переводом

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вара, ӑна илӗртсе, кутӑн утса, хапхаран тухать, сӗллине урамра ҫитерет, ҫав хушӑрах хапхине те хупма ӗлкӗрет.

Помоги переводом

Сахар кӳрши // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ҫитсенех тытса хупма хушнӑ.

Помоги переводом

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Куҫна уҫса хупма та ӗлкӗреймӗн, Япанча йӗкӗчӗсем вӑрмантан сиксе тухӗҫ те темиҫе ҫӗр ҫынна вакласа тӑкса каялла кӗрсе ҫухалӗҫ.

Помоги переводом

1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эп вӑл путсӗр этеме тытса хупма хушрӑм, государь.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗнле шутлатӑн, юрать-и аслӑ карачие тытса хупма?

Помоги переводом

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хупма та пултарнӑ, — терӗ улан.

Помоги переводом

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хупма пултаратӑп! — ҫӑварне карать стражник.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑйсене вӗсене чӑнах та наградисене патша хушнипе туртса илмесӗр никам та ни айӑпласа хупма, ни хӗнеме пултарайман.

Самих героев никто не смел ни обвинять, ни наказывать, и лишать наград мог только царь.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫар губернаторӗ халӑха хускатса ҫӳрекенсене тыта-тыта хупма хушса ҫырнӑ-мӗн.

Военный губернатор приказал хватать бунтовщиков и сажать в тюрьмы.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Лявук, Леврен, Якку, вӗлерет вӗт, мӗн туса тӑратӑр! — тесе ҫухӑракан хӗрарӑм ҫӑварне хупма та ӗлкӗрменччӗ пуль, малти пӳртрен виҫӗ арҫын сиксе тухрӗ.

— Лявук, Леврен, Якку! Чего рты поразевали? Убивает ведь! — завопила женщина, и из передней тотчас выскочили три молодца,

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр ҫавӑншӑн ҫеҫ те ӑна тытса хупма пултарасса лайӑх пӗлет Янтул.

Яндул хорошо знает, что за одно это его в любое время могут посадить.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйсен вӗсен хупма аллисем кӗске.

Но руки у них коротки это сделать.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑйне кура Янпулатӑн лашаллӑскер те, ӗне чунӗ те, вӗсене хупма карта-хура пекки те пулнӑ.

Жил Янбулат не сказать чтоб богато, но и не бедно: держал лошадь, корову, было у него и куда их загнать.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫне хупма ӗлкӗричченех унӑн хӑлхинче йывӑҫ тӑррисем шавлани, кӳлӗри вӗте хумсем ҫыран хӗррине пыра-пыра сӗртӗнни илтӗне пуҫлать.

Но только сомкнет веки — начинается ее сон, в ушах звенят жаворонки; чудится, будто мелкая волна ласково бьет о берег.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней