Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрле сăмах пирĕн базăра пур.
хатӗрле (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Груня, ҫимелли хатӗрле манн валли, эпӗ нумайлӑха каятӑп, — терӗ.

— Груня, собери харчей, уйду надолго.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хатӗрле кӗнекӳсене! —

Собирай книжки!

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Часрах, ватти, пире валли ҫимелли хатӗрле: инҫе ҫула каятпӑр?»

Живее, стара, готовь нам есть: путь лежит великий!

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Мӗн тӑвас тетӗн, ҫулҫӳревҫӗн хӑйӗн пасара каймалла пулчӗ, пасартан ҫӑнӑхпа пӑрҫа илсе килсен: — Тӑр та, тӑванӑм, каҫхи апат хатӗрле! — терӗ вӑл харампыра.

Делать нечего. Путешественник сам пошел на базар, купил муки и гороху, а когда вернулся, попросил дармоеда: — Встань, брат, да приготовь ужин!

Ҫулҫӳревҫӗпе харампыр ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫыртмаллисене лайӑхрах хатӗрле

Закусочку нам устрой посолиднее.

XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Сывпул-ха… ыран укҫа хатӗрле

Прощай-ка… да денежки завтра припаси…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Анчах эсӗ, Аннушка, мӗнпур команда валли ҫӑкӑр хатӗрле, атту пулли те лекет-ха, те лекмест, пурпӗрех ҫиес килӗ.

Только ты, Аннушка, хлеба запаси на всю команду, а то улов будет ли, нет ли, а есть захочется.

Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Эпафор, сӗтеле каҫхи апат юлашкисенчен тасат та эпӗ кӗтекен хӑнасем валли тӗп ложӗсене хирӗҫ икӗ тенкел ларт; мимсене, музыкантсемпе чурасене пӳлӗмрен кӑларса яр, хӑна пӳлӗмӗнче хаваслӑ та ырӑ, вӑраха пымалла калаҫу валли мӗн кирлине пурне те хатӗрле.

— Эпафор, сейчас же освободи стол от остатков пиршества и приготовь две скамьи против главного ложа для двух друзей, которых я ожидаю; очисти эту комнату от мимов, музыкантов и рабов и приготовь тем временем в соседней комнате все для веселого, приятного и продолжительного пира.

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Аэлита арҫын ачана хушрӗ: «Хупӑ кимӗ хатӗрле».

Аэлита сказала мальчику: «Приготовь закрытую лодку».

Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Хатӗрле.

— Готовь.

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Марыся вӑрмана кайса мӑк илсе килчӗ, ӑна пӗр ҫӗре ҫапнӑ пӗренесем ҫине сарчӗ, ашшӗне ҫак вырӑн ҫине вырттарчӗ те эрехпе темле им-юм хатӗрле пуҫларӗ.

Марыся пошла в лес, принесла мху, устлала им сколоченные бревна, уложила отца на эту постель и стала ему готовить какое-то снадобье с водкой.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

— Юрӗ, аплах пулсан, эппин, — терӗ Владимир, эсӗ, Валя, сывпуллашу апачӗ пекки хатӗрле, эпӗ — кӑштахлӑха тухса кӗрем: апата мӗн те пулин темскерли туянса килме тӑрӑшса пӑхам.

— Ну, уж если окончательно, — сказал Владимир, — тогда ты, Валя, что-нибудь вроде прощального ужина сочини, а я тем временем схожу чего-нибудь такого-эдакого к ужину куплю.

9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫӑвӑнса илме пар та мана, кӗпе-йӗм хатӗрле — уяв — уявах!

Дай-ка мне искупаться, и чистое белье — праздник, так праздник!

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Унтан тата кӗпе хатӗрле… обязательно шурӑ пултӑр.

 — И приготовь рубаху… обязательно белую.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Вымпел хатӗрле! — савӑнӑҫлӑн команда панӑ Чкалов.

— Готовь вымпел! — весело скомандовал Чкалов.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗтӗм амуницине хатӗрле

Приготовь всю амуницию…

Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.

— Эсӗ пурне те тӗплӗрех хатӗрле.

— Ты готовь все тщательно.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫынсене суйласа ил, пурне те хатӗрле, вара ӗҫе тытӑнӑпӑр , — терӗ Алексей, Карпов еннелле пӑхса.

— Отбери людей, подготовь все и начнем, — повернулся Алексей к Карпову.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Куҫҫуль хатӗрле ӗнтӗ…

Готовь слёзы…

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Оля, эс пирӗн валли ҫырткаламалли мӗн те пулин хатӗрле те леш господасем хыҫҫӑн пӑхкала-ха, — хушрӗ арӑмне «Савва».

— Оля, ты нам приготовь чего-нибудь и последи за этими господами, — сказал жене «Савва».

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней