Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тасатма (тĕпĕ: тасат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑшместӗр нимӗн те хуравламарӗ, пӗшкӗнче те хӗҫне курӑк ҫине сӑтӑрса тасатма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫут тӗнчене таса мар чунлӑ ҫынран тасатма пулӑшрӑн.

Помоги переводом

Эпрахиль юпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Апат ҫисен эпир пурте шыв хӗрне шӑл тасатма антӑмӑр.

Помоги переводом

Хуралчик // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Пирӗн кашни ҫулҫине уйрӑм тасатма тӳрӗ килчӗ.

Помоги переводом

Эпӗ сӑнатӑп // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Апатланиччен аппа ҫул тусанне тасатма шыва кӗме хушрӗ.

Помоги переводом

Мӑнастир // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ял ҫыннине трактор питех те кирлӗ: сухалама тӑрсан та, акана тухсан та, культивацилеме те, юр тасатма та…

А деревенскому жителю трактор очень нужен: собираешься ли пахать, или сеять, нужен для культивации, снег расчистить…

Ял ҫынни трактор ӑсталать // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34528.html

Кил хушшине ҫӳп-ҫапран пӗтӗмӗшле тасатма тух!

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Ак пырать мучи арӑмӗ патнелле талпӑнса, лӑнкӑ-ланкӑ пускаласа, енчен енне сулӑнкаласа, пуҫне чӗтретсе, малалла ӳпӗнсе, ӳт-пӗвӗпе калтӑраса, хаяр ҫиллине шӑнарса, ҫитсенех арӑмне хулӑпа вӗтелентерсе «тасатма» тӗв тытса (кӗрхи шӑна хытӑ ҫыртать ҫав).

Помоги переводом

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Пурис лӑч-лачланнӑ пушмакне йӑлха-пылчӑкран сас-чӳ кӑлармасӑр, ал пӳрнисемпе сӑтӑра-сӑтӑра тасатма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Мӗнех, килте, общежитире, пахалӑхне тавӑрса, ку сахӑра шӑл тасатмалли щеткӑпа сӑтӑрса, марльӑпа шӑлса, уф! уф! вӗрсех тасатма тиврӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кайрӗҫ вара ҫавӑнталла ҫуначӗсене ҫӗклеме хӑймасӑр, тута-ҫӑвар тасатма усӑ курнӑ типтеркӗҫ пек лутӑрканнӑ кӑмӑлпа.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Йывӑҫ «хӑни», чӑштӑртата-чӑштӑртата, пиншакӗн ҫаннисемпе хӑй таврашӗнчи ҫӗре чӑрӑш йӗкелӗсенчен тасатма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑрмана хӑрӑк-марӑкран, ҫатракаран, шӗкӗ тӗкӗннӗ е мӑкӑлтаннӑ йывӑҫсенчен, кӑмӑртан тасатма, типтерлеме алӑ та, укҫатенкӗ те патшалӑхӑн ҫитмест пулсан, кама кирлӗ, ҫавна укҫа тӳлемесӗрех ирӗк памалла мар-ши касма е кӑклама?

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Мӗн, вӑл хӑй тасатма пултараймасть-им?

Помоги переводом

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Етӗрне тӑрӑхӗнчи Сӑр юппине тасатма документсем хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Вӑл жестянщиксен мастерскойне хӑвӑрт йӗркене кӗртме, урайне ҫуса тасатма тата унтах пысӑках мар трибуна туса хатӗрлеме хушрӗ.

Он дал распоряжение немедленно принести к порядок жестяничную мастерскую, вымыть там полы и даже соорудить небольшую трибуну.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку территорисенче пухӑнса тӑракан усал шывсене тасатма хӑтлӑ условисем йӗркелесе яма палӑртнӑ.

Помоги переводом

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

Пусма картлашки ҫӳп-ҫаплӑ пулсан, ӑна аялтан мар, ҫӳлтен шӑлса тасатма тытӑнаҫҫӗ…»

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Саппунӗсем ҫине тӑкӑннӑ сӳс хухисене силлесе тасатма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Апла хӑй ҫылӑхне мунча кӗрсех тасатма кайнӑ вӑл, — куларах каларӗ Иван.

Помоги переводом

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней