Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑнни (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та пӗр чӗлхе тепӗр чӗлхерен сӑмахсем йышӑнни нихҫан та вӗсем пӗр-пӗринпе пӗрлешес еннелле аталаннине пӗлтермен.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Хӗр-полковнике ялти ватӑсем ҫапла йышӑнни питӗ килӗшрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ачасемпе вӗрентекенсен пурнӑҫӗ пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑннӑ, ҫулталӑкӗсене те пӗрле ирттерме йышӑнни ахальтен мар ӗнтӗ.

Помоги переводом

Педагогсемпе ачасене телейлӗ ҫулталӑк кӗттӗр // Л.ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d0%bf%d0%b ... %b0%d0%bb/

Вӑл вара Василий Кручинкина управленипе парти комитечӗ Шупашкар ГЭСӗн строительствине яма йышӑнни ҫинчен пӗлтерет.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Жандармсен взводне чӗнтерни эпӗ хам вӑйсӑррине ҫеҫ йышӑнни пулать.

Вызвать взвод жандармов — это значило бы признать свое бессилие.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Иртнӗ ҫулсенче вӗсен урамӗ тата уйрӑм хуҫалӑхсем тирпей- илем енӗпе йӗркеленӗ республика конкурсӗнче малти вырӑнсене йышӑнни те ҫакнах ҫирӗплетсе парать.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Касмухха йывӑҫ ҫу сӗрнӗ ҫӳҫӗпе чӑл-чал сухалне ывӑҫ тупанӗпе якатса илчӗ те: — Мужиксем! — терӗ евӗклӗ сассипе, — паян эпӗ сире Окружной суд мӗн йышӑнни ҫинчен пӗлтерме пухрӑм.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӳртри тасалӑх, йӗркелӗх кил хуҫисем хисеплесе йышӑнни юлашкинчен Микула чӗрине лӑплантарчӗҫ.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнпа та малтанхинчен мӑнаҫлӑрах сасӑпа: — Итлӗр! Эпӗ сире Хусанти Окружной суд мӗнле решени йышӑнни ҫинчен ӑнлантарса паратӑп! — терӗ.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Апат тӗлне пулни тата вашаватлӑн йышӑнни Ҫтаппана ырра пӗлтернӗ пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑйне вашаватлӑн йышӑнни Микулана йӑлтах тӗлӗнтерчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Каччӑсем ытла та хисепсӗр йышӑнни Микулана та чунтан тарӑхтарчӗ.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗрсем кӑмӑллӑн йышӑнни Элекҫее килӗшрӗ.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Инҫе ҫултан ывӑнса килнӗ хӑнасене пӗр пӗлмен-палламан ҫынсене ҫапла кӑмӑллӑн йышӑнни тӑвансене савӑнтарсах ячӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӗнер хамах Сахара вӑл Совета хирӗҫле ӗҫ туни, куншӑн ӑна судпа айӑплама пултарасси, Петӗр пӳртне правлени тума йышӑнни ҫинчен каларӑм.

Помоги переводом

Тупаймарӗҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Курултай суйласа янӑ Бибар Растовпа Нуралей Ширин карачисем тата Али Мирген ходжа вырӑс воеводисемпе Шигалее пуху мӗн йышӑнни ҫинчен каласа пачӗҫ.

Помоги переводом

12. Икӗ хула // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Учительница мана вӗренме йышӑнни Митьӑна питӗ килӗшмен.

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Издательство ҫуртӗнче тӗрлӗ ҫулти ачасем валли «Тантӑш» хаҫатпа «Самант», «Тетте» журналсем тухаҫҫӗ, вӗренекенсен пурнӑҫӗнче вӗсем пысӑк вырӑн йышӑнни пирки Нина Царыгина корреспондент каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

Йӗпреҫсем чӑваш хаҫат-журналне юратса вулаҫҫӗ // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 4 с.

Тӳре-шарасене тарса ҫӳрени те, тутар тӗнне йышӑнни те тӳсме ҫук тарӑхтарать.

Властей, похоже, сильно обеспокоило то, что чуваши приняли чужую веру.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр вӑхӑтрах вӑл итлет те, итленине мӗнле йышӑнни те палӑрать, хирӗҫ калас шухӑшӗ те ҫиҫсе илет.

Он одновременно и слушает, и тут же выражает свое отношение к услышанному, и хочет высказать его…

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней