Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак пулӑм шкула пысӑк намӑспа витет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Василий Иванович ӑсран тухнӑ ҫын пек ҫӳрет, пӗрре пӗр эмел, тепре тепӗр эмел пама сӗнет, ҫаплах ывӑлӗн урисене витет.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ашшӗ пусма ларнӑ чӑх пек, сӗтел ҫине ӳпӗннӗ, кӗрӗк аркипе темӗн витет.Отец сидел, словно клушка, навалившись грудью на стол и прикрывая что-то полами полушубка.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Григорий тӑлӑп аркине вӑйсӑррӑн хӑй ҫинелле туртса витет, месерле ҫаврӑнса выртать.С трудом Григорий натянул на себя полу тулупа, лег на спину.
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шуҫӑм килнӗ тӗле тӑм ӳксе йывӑҫсен йӗпе тураттисене ҫӳхе пӑрпа витет.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тепӗр кунне вӑрантӑм та пӑхатӑп: асатте ман, ним пулман пекех, пахчара уткаласа ҫӳрет, арбузсене хупах ҫулҫипе витет.
Тухатнӑ вырӑн // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Асаттен аллинче козырьсем ҫеҫ; мӗн шухӑшласа тӑмалли, витет те хурать хайхи корольсене хӑйӗн козырӗсемпе.У деда на руках одни козыри; не думая, не гадая долго, хвать королей по усам всех козырями.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хӑш-пӗр чух вӑрман сайралнӑ ҫӗрте ҫав тери сивӗ ҫил варкӑшса илет — шӑмӑ варринех витет вӑл.Иногда на проредях сквозило такой стужей, что пронизывало до костей.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ӗҫ-пуҫ ҫапӑҫу патне пырса ҫитсен, шӑп та шай ҫак таса чунлӑ, тӗттӗм выльӑхах сире хӑй кӑкӑрӗпе хӳтӗлет вӗт, вут-ҫулӑм ӑшӗнчен сире хӑй хулпуҫҫийӗсем ҫинче йӑтса тухать, шартлама сивӗре сире хӑйӗн шӑтса пӗтнӗ шинель ластанкипе витет, эсир пур — пӗлме пултараймастӑп.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ӑна Улӑп тӑпри пӳлсе тӑрать, анчах хӗвелӗ, ҫутине пӗтӗм тӗнче ҫине сапасшӑн тӑрӑшса, пайӑркисене ҫине тӑрсах тӗрлӗ еннелле сапалать, тӗнче хӗррине ылтӑнпа витет.
IV // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Шурӑ вӑрӑм сухалӗ пӗтӗм анлӑ кӑкӑрне витет; пӗркеленнӗ ырӑ пичӗ те, ҫурта ҫутнӑ май йӑлтӑртатса пӑхакан куҫӗ те пит лӑпкӑн курӑнать.
XII. Симӗс енчӗк // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫаплах малалла утакансене сывлӑш та пӑрлӑ тинӗсӗн туйӑна пуҫларӗ; хӗвел ҫута ӑшӑтмасть ӗнтӗ вӗсене, сивӗ кӑна варӗсене витет.
XXXIV. Ҫил-тӑман // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫил кашласа вӗрет, сӑхман аркине сирсе, ӳте ҫити сивӗ витет.Выл яростный ветер, он раздувал полы одежды, забирался за ворот, в рукава, проникая до самого тела.
XXXIV. Ҫил-тӑман // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл икӗ хутчен ҫупни те самаях витет, — сасартӑк чун-чӗрӗлчӗ кайри кӗтесре ларакан Курпӑн.Пары оплеух тому наверняка хватило, — неожиданно развеселился Горбун.
III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 23–36 стр.
Щукарь мучи санран лайӑхрах витет, — терӗ те, хыттӑн ахӑлтатса кулса ячӗ.
5-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Тулта лапка-лапка юр ҫуса ҫӗре витет.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Юр ытларах та ытларах ҫӑвать, Куликово уйӗн хура тӑприне тин килекен хӗл хӑйӗн шурӑ, таса виттипе витет.
XL. Офицер мундирӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ӳпӗнтерсе йӗркипе лартнӑ пукансене вӑл темӗншӗн кавирпе витет, хӑй, пукан айӗнче ҫӳресе, пӗр чарӑнмасӑр трубипе кӑшкӑртать.
XXXIII. Ушкисем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пароход сӑмси айӗнче куҫа курӑнман урапа шавлать, хуп-хура шыва пӑтрантарса шултӑра чӗнтӗр пек кӑпӑкпа витет.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пӳрт тӑрри витет кунта.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив