Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Киле (тĕпĕ: кил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑшӑр киле юлнӑччӗ.

Супруга осталась дома.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Кӗҫӗнни каять-тӗк — санӑн, аслин, киле юлмалла. Санӑн вӗренме те кирлӗ мар, ялта ӗҫ темӗн чухлех», — терӗ анне.

"Если младший уйдет — то тебе, старшему, надо дома остаться. Тебе можно и не учиться, в деревне и без этого работы много", — говорила мама.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Купӑсне илсен киле ҫын ан куртӑр тесе ҫырмасем тӑрӑх килтӗм.

Купив гармонь, я возвращался домой оврагами, скрываясь от посторонних глаз.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

«Атте Валерьян Васильевич Галкин 3 ҫул килӗрен киле ҫӳресе ял ҫыннисем ҫинчен ыйтса пӗлсе ҫырса хӑварнӑ блокнот маншӑн чи пысӑк пуянлӑх. Ӑна куҫ пек упратӑп, пичетлес ӗмӗтпе пурӑнатӑп», — чунне ирӗке ячӗ хӗрарӑм.

"Для меня самое большое богатство - это блокнот отца Валерьяна Васильевича Галкина, где он 3 года собирал по дворам и записывал рассказы деревенских жителей. Его берегу как зеницу ока, живу мечтой напечатать", - душу открыла женщина.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Юнашар ялсенчен килекенскерсем урок хыҫҫӑн автобуспа киле васкаҫҫӗ.

Приходящие из других деревень, после уроков на автобусе торопятся домой.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Киле ҫитнӗ-ҫитменех Шыв хӗрнелле чупатпӑр.

Возвратившись домой, Сразу бежим к речке.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ытти халӑхсен литературин тӗслӗхӗсене чӑвашла куҫарасси пурӑна киле Хусанкай ӗҫӗ-хӗлӗн паха йӑли пулса тӑрать.

Перевод на чувашский литературных примеров других народов с годами в жизни Хузангая становится ценной традицией.

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Центрӑн киле пырса пулӑшакан уйрӑмӗн социаллӑ ӗҫченӗсем пирки аслӑ ӑру ҫыннисем ыррине кӑна калаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Мария Ананьевнӑн ачисем тӑван киле пырса ҫӳреҫҫӗ.

Дети Марии Ананьевны приезжают в родной дом.

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Мӑн аслашшӗ вӑрҫӑ пӗтсен киле таврӑннӑ.

После войны дед вернулся домой.

Тӳпере вӗҫме ӗмӗтленет // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Пӗр ҫул службӑра пулнӑ хыҫҫӑн, киле таврӑннӑ.

Помоги переводом

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Ҫӗнӗ карапӑн экипажӗ Гена Гаврилов мичмана киле ӑсатать.

Мичмана Гену Гаврилова провожает домой экипаж нового коробля.

Хӗр чӗрисене ҫунтарнӑ // АНАТОЛИЙ ЛЕПИН. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ӑсату каҫӗнчен ыттисенчен маларах киле каякан Юрий Ахвандеровпа паралельлӗ класри Люда Васильева ҫырма урлӑ каҫса сӑртран улӑхса кайни ӗмӗрлӗх палӑк пек куҫ умне ӳкерӗнсе юлнӑ.

Помоги переводом

Шкулта вӗреннӗ ҫулсем - чи телейлӗ, савӑнӑҫлӑ самантсем // З.ИЛЛАРИОНОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Киле 1946 ҫулта тин таврӑннӑ.

Домой вернулся лишь в 1946 году.

Вилӗмсӗр полк // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Киле ҫитсен тепӗр 10 кунтанах Анаткас ялӗнчи вулав ҫурчӗн заведующийӗ пулма лартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Киле вара 1951 ҫулхи апрелӗн 8-мӗшӗнче Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑн I степеньлӗ орденӗпе тата 10 медальпе, нумай Хисеп грамотисемпе таврӑнать.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Ҫитсенех ҫамрӑк салтаксене киле ҫыру ҫыртараҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра пулнисем нихӑҫан та асран тухмаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Командирсенчен киле ашшӗпе амӑшне тав хучӗсем те килсех тӑнӑ.

Помоги переводом

Мускаври Хӗрлӗ пдлощадьри парада хутшӑннӑ ентешсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Киле таврӑнсан вӑл патшалӑхӑн хӑрушсӑрлӑх, шалти ӗҫсен органӗсенче тӑрӑшнӑ.

Помоги переводом

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

К.А.Акчуриншӑн киле таврӑнмалли вӑхӑт 1946 ҫулта ҫитнӗ.

Помоги переводом

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней