Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юнашар сăмах пирĕн базăра пур.
Юнашар (тĕпĕ: юнашар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Революци хыҫҫӑн симӗс йывӑҫсем лартнӑ ҫӗр талккӑшӗ мӗн чул ӳсни ҫинчен те эпӗ каламӑп, — ӑна эсир хӑвӑрпа юнашар ларакан «Шурӑмпуҫ» колхозӑн пысӑк садӗнченех курса тӑратӑр.

Также не буду говорить о том, на сколько выросло пространство посадки зеленых деревьев, — это вы видите на примере большого сада в находящемся рядом с вами колхозе "Заря".

Кӗске доклад // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 174–175 с.

Паян вӗсем ытла та сахаллӑн-ҫке пирӗнпе юнашар.

Нынче их слишком мало рядом с нами.

Паттӑрлӑха асра тытса, Ҫӗнтерӗве халалласа // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.09, http://alikovopress.ru/pattarlaxa-asra-tyitsa,-centereve-xalallasa.html

Шел, Галина Петровнӑн халӗ мӑшӑрӗ юнашар ҫук ӗнтӗ.

Помоги переводом

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Пирӗнпе юнашар тивӗҫлӗ канӑва тухнӑ ветерансем пулни те кӑмӑллӑ.

Приятно, что рядом с нами вышедшие на заслуженный отдых ветераны.

Вӗл вӗҫрӗҫ ялавсем, шӑранчӗҫ юрӑсем // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.05.07

Шел, кил хуҫи мӑшӑрӗ паян юнашар мар, ҫавна май ветеран пӗчченех кун-кунлать.

К сожалению, хозяйка дома сегодня не рядом, поэтому ветеран проводит день один.

Вӑрҫӑ вучӗ витӗр тухнӑ салтаксем, манӑҫмаҫҫӗ сирӗн ятӑрсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.05.07

Хӑйпе пӗрле юнашар ларакан пуянӗсем те: «Чӑн пулмасан, кӑлӑхах калаҫнӑччӗ тек».

Помоги переводом

Иван Юркин // Вичкӗн шӑллӑ шӑши. https://vulacv.wordpress.com/2019/04/30/ ... %88%d0%b8/

- Чӑваш Мекки шутланакан Слакпуҫ, унпа юнашар вырнаҫнӑ Силпи, Краснояр, Канаш чӑваш ялӗсен илемӗпе мӗн чухлӗ ҫул ҫӳревҫӗ киленмест пулӗ?

- Красотой Слакбаша считающегося Чувашской Меккой, расположенными рядом с ним деревнями Сильби, Краснояр, Канаш сколько путешественников наслаждается.

Чӑваш Меккин экологийӗ хрушлӑхра // Ирина Кузьмина. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... rushlakhra

Пирӗн ватӑлма пӗлмен писатель Ҫемен Элкер иртнӗ ҫул хӑй ҫырнисен пиллӗкмӗш томне кӑларчӗ, унччен пичетленнӗ япаласемпе юнашар унта ҫӗнӗ повеҫ «Хурапа шурӑ» пур.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Юнашар ларакан А.С.Канюкова та айӑкран кӑлт тӗкет: «Кур-ха, Александр Артемьев пек хитре арҫын ларать», — тет…

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ҫавӑнпа та эпӗ хама Атнер Петровичпа пӗрле пурӑнма, ӗҫлеме, унпа юнашар чӑваш халӑх ирӗклӗхӗшӗн кӗрешме май килнӗшӗн телейлӗ ҫын тесе шутлатӑп.

Помоги переводом

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Апла Владик килтех, арӑмӗпе, ачисемпе юнашар.

Помоги переводом

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Пушӑ ларасран хамӑрпа юнашар ҫуртри хваттере тара пама шухӑшларӑмӑр.

Помоги переводом

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

«Шупашкар трикотажӗ» хапрӑкпа тата 2-мӗш полици уйрӑмӗпе юнашар.

Рядом с фабрикой «Чебоксарский трикотаж» и Отделом полиции № 2.

Шупашкарти Ксения Собчак штабӗ алӑ пуснисене вӑхӑт тухиччен пуҫтарнӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/18045.html

Пурнӑҫӑр ӑннӑ вӑхӑтра ҫеҫ юнашар ҫӳрекен туссенчен уйрӑлма вӑхӑт ҫитӗ.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Ҫак вӑхӑтра юнашар утакана чунран юратнине ӑнланатӑр.

Помоги переводом

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

«Пасарта сутакансем валли туалет тумалла, алӑ ҫума умывальник кирлӗ — эпир те лавккари пек санитари йӗркине пӑхӑнар», — сӗнӳ пачӗҫ унпа юнашар тӑракан пенсионеркӑсем.

Помоги переводом

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

Эпир хамӑр тымара туятпӑр пулсан пирӗн ыттисене те — юнашар пурӑнакан чӑвашсене — ҫав туйӑма вӑратма, ӑна туйса илме вӗрентмелле.

Помоги переводом

Ҫын тымарӗ. Чӑвашӑн вӑл пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3116-%D2%AA% ... B8%3F.html

Ытлари кун юнашар пӳлӗмре пурӑнакан Вера Григорьевна тӑван патне ҫитсе килес терӗм.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Юнашар пурӑнакансем те ҫак илеме курма килчӗҫ.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Юнашар выртакан ашшӗне кӑлт! тӗксе: — Атте, хӑҫан яла каятпӑр? — терӗ.

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней