Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пилӗк пус кунта ҫуларанпах выртнӑ пулмалла, ӑна е укҫалла вылякан мастеровойсем, е йывӑҫ тӗмӗ айӗнче ҫывӑракан ыйткалакан ӳкернӗ пулмалла.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ларатчӗ вӑл, тӗрӗк пек, урисене хӑй айне хутлатса; юри тунӑ йывӑҫ йӗпсемпе тетелне юсать, хӑй калать те калать.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ачасем ӑпӑр-тапӑр пӑрахакан шӑтӑк хӗрринчи йывӑҫ тӗмӗ айне ларчӗҫ те, картуза пур енчен те пӑхма тытӑнчӗҫ.Мальчики уселись под кустиком возле помойки и принялись всесторонне рассматривать фуражку.
XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Шӑрпӑк ҫуттипе чуллӑ сӑрт варринче йывӑҫ тӗмӗсемпе хупланнӑ ансӑр ҫурӑка курнӑ вӗсем.При свете их можно было рассмотреть заросшую кустами черную узкую щель в скале.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Шурӑ перчетке тӑхӑннӑ пристав йывӑҫ тӗмӗсенчен тытса уртӑнчӗ.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫапах та пристав хӑйӗн ҫыннисене сӑрталла хӑпарса кашни йывӑҫ тӗмӗсене тӗрӗслесе пӑхса тухма хушнӑ.Тем не менее пристав велел своим молодцам лезть вверх и обшарить каждый кустик.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унти вӑйӑ, вӑрӑм сӑмсаллӑ, пӑрӑҫ хутаҫҫи пек хӗрлӗ калпаклӑ, йывӑҫ майлӑ пукане — Ванька Рутютю — чукмарпа городовоя ҫапса вӗлернипе пӗтнӗ.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Йывӑҫ ҫумне тӗпне ҫӳлелле тӑратса хунӑ ачасене шыва кӗртмелли ваннӑна тата Терентий аллинчи паяльнике курсан, хуҫи ӗҫлӗ ҫын пулнине пӗлме пулать.
XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫумкурӑксем урлӑ, йывӑҫ тӗмӗсене хуҫса пӳрт патнелле такам утса килчӗ.Кто-то шел прямо к хибарке через бурьян, с шумом ломая кусты.
XIX. Кӗрепенке ҫурӑ ҫакӑр // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврик пуянсем ҫеҫ ӗҫекен шыва ӗҫет, хӑй савӑнӑҫне пӗтӗм тӗнче курать пулӗ тесе шутлать: хӗвел, пӗлӗтсем, тинӗс, ҫынсем, йытӑсем, велосипедпа ҫӳрекен ҫынсем, каруселӗн йывӑҫ лашисем, хула купальнин кассирши…
XVIII. Ыйтусемпе ответсем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫав ҫӳлӗк ҫинчех салтаксем панӑ ҫӑкӑр выртнӑ, ӑна типесрен, нӳрлӗ тутӑр таткипе чӗркенӗ, унтах консерва банкинчен тунӑ кружка, шӑвӑҫ чашкӑ ҫинче салтаксем панӑ пӑтӑ, икӗ йывӑҫ кашӑк, шапа хуранӗ ҫинче кӑшт шултӑра кӑвак тӑвар пулнӑ, пӗр сӑмахпа каласан, ҫав ҫӳлӗк ҫинче ыйткалакан пек чухӑн ҫынсен мӗнпур пурлӑхне тирпейлӗ йӗркелесе лартнӑ.
XV. Кимӗ тинӗсре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чӳрече ҫинче вӗсен тиркӗсем е йывӑҫ кашӑксем типсе выртаҫҫӗ.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пӗр хапхи Куликово уйне тухать, тепри пушӑ вырӑна тухать, унта йывӑҫ тӗмӗсем, тарантул шӑтӑкӗсем тата пысӑках мар, анчах питӗ пуян шӑтӑк пур.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Француз бульварӗ тӑрӑх, йывӑҫ сулхӑнӗпе, «Аркадия» патнелле лаша туртакан трамвай сӗтӗрӗнсе пырать, Унӑн хӗвел енчи чӳречисене пурне те карнӑ.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Чӑнкӑ ҫыран хӗррине икӗ ҫулпа хӑпарма пулнӑ: е сӗвек, вӑрӑм, виҫӗ кукӑрлӑ ҫулпа, е чӑнкӑ, тӳп-тӳрӗ выртакан, ҫӗрӗк картлашкаллӑ йывӑҫ пусма тӑрӑх.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Анчах, сайра тӗлте, кивӗ йывӑҫ ӑшне кӗрсе ларнӑ пурӑ халӗ те палӑрать.Но все же кое-где остались слабые следы мела, въевшегося в старое дерево.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Калама манса хӑвартӑм-ха тата: тинӗс ҫийӗн аран вӗҫнӗ чух такам пӗри, радист пулмалла, ҫыран тӑрринче те пӳрт, те йывӑҫ вышка асӑрхарӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Тем тӑршшӗ йывӑҫ баракра апатланатпӑр та — вӗҫни ҫинченех калаҫатпӑр.Обеды в длинном деревянном бараке, и за столом — разговор о полётах.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Хӑй вӑл нумай пулмасть туса пӗтернӗ йывӑҫ ҫуртра, сӑмала шӑрши кӗрекен ирӗк пӳлӗмре хӑйӗн экипажӗпе пӗрле вырнаҫнӑ, чӳречерен пӑхсанах ӑна поляр ункин леш енчи пӗчӗк хулара пурӑннӑ вӑхӑтри ҫамрӑк кунсем асне килчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пысӑк Фонтан, Вӑтам Фонтан, Пӗчӗк Фонтан, тӗрлӗ йывӑҫ тӗмӗсемпе, йӗплӗ хулӑпа, сиреньпе, боярышникпе витӗнсе ларнӑ чӑнкӑ ҫыран хӗррисем.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949