Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хуторта кашни вак-тӗвеке тенӗ пекех куҫран вӗҫертмесӗр сӑнанӑ май, Кошевой унчченхи пекех асӑрханса пурӑнчӗ.Все так же настороженно жил Кошевой, внимательно присматриваясь ко всему, что происходило в хуторе.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халӗ унчченхи лара-тӑра пӗлми тимлӗ кил хуҫи карчӑк мар ӗнтӗ вӑл.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑна хӗрӗн телейӗ савӑнтармарӗ, килте ют ҫын пурри — кӗрӳшӗ уншӑн унчченхи пекех ют пулчӗ — чунне арман чулӗ пек пусахларӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Халӗ вӑл мӑнукӗсене те темле унчченхи пек хапӑл пулма пӑрахрӗ, ӗҫре те — пурте аллинчен тухса ӳкет…Она и к внучатам какая-то нежеланная стала, и в работе — все у ней из рук валится…
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пурте ӑна унчченхи пек мар ҫӗннӗн те элккеммӗн туйӑнчӗ.
XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорирен унчченхи пекех нимӗнле хыпар та пулмарӗ.
XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Талӑк каялла ҫеҫ-ха вӑл чечеке ларнӑ ҫамрӑк улмуҫҫи майлӑччӗ, — хитреччӗ, маттурччӗ, вӑйлӑччӗ, халӗ ак питҫӑмартийӗсем Дон сӑртӗнчи акшар чулӗнчен те шурӑ, сӑмси шӗвӗрӗлсе кайнӑ, тути унчченхи чӗрӗ илемне ҫухатнӑ, ҫӳхелсе юлнӑ та, усса хунӑ шӑлӗсене тенепле ҫеҫ витсе тӑнӑн туйӑнать.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Дарья кулса илчӗ, ҫав ашкӑнчӑк та чее кулӑра Наталья унчченхи Дарьйӑна курчӗ.— Дарья улыбнулась, и в этой улыбке, озорной и лукавой, на секунду Наталья увидела прежнюю Дарью.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑрҫӑ юхӑнтарса ячӗ ӑна, ӗҫ патне унчченхи пек чун туртми турӗ, аслӑ ывӑлӗсӗр хӑварчӗ, ҫемьери шӑкӑл-шӑкӑл пурнӑҫа аркатрӗ, пӑтратса пӗтерчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пантелей Прокофьевич ҫакна йӑлтах курса тӑчӗ, анчах кил-йыш пурнӑҫне ҫӗнӗрен унчченхи пек йӗркелесе ярас тесе нимӗн тума та пултараймарӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл ашшӗне пӑхӑнманнине кӗретех палӑртмарӗ-ха, анчах кирек хӑш ӗҫе те, ку пачах хӑйшӗн мар, тара тытнӑ хуҫашӑн кӑна пулнӑ пек, сисӗнмеллех сӳрӗккӗн тукаласа пычӗ; темле тата хӑйне урӑхларах, ыттисенчен ютшӑнса тытакан пулчӗ; Дуняшкӑн унчченхи ним хуйхӑ-суйхӑсӑр янӑравлӑ кулли халӗ хушӑран ҫеҫ илтӗнкелерӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хутор унчченхи пекех кулленхи ӗҫсемпе тата фронтри ӗҫсем ҫинчен ҫӳрекен хыпар-хӑнарсемпе пурӑнчӗ.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан каллех вара унчченхи хирӗҫӳллӗ шухӑш-туйӑмсем чуна пӗр хӗрхенӳсӗр ҫивӗччӗн касса ыраттарма пуҫларӗҫ.И снова со всей беспощадностью встали перед ним прежние противоречия.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий казаксен окопӗсем еннелле сӑнаса пӑхрӗ — вӗсем патӗнче, сӑрт тайлӑмӗнче, унчченхи пекех пульӑсем тип ҫӗре сӑхса шӑйӑраҫҫӗ.Григорий перевел взгляд на казачьи окопы — возле них на косогоре пули по-прежнему рыли сухую землю.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапах та ун сӑн-сӑпатӗнче темле унчченхи пек мар тӑпӑл-тӑпӑл юсавлӑхпа кӗрнеклӗх сисӗнсе тӑрать.Но во всем его облике была видна какая-то, ранее не свойственная ему щеголеватая подтянутость.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Урхалӑхне те хӗрлисемех илсе кайнӑ! — хальхинче хытӑрах сасӑпа хушса хучӗ Дарья, хуняшшӗ ҫине унчченхи пекех айӑпсӑр куҫпа пӑхса.
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫавӑн чухне тин Лукерьйӑн шатра пичӗ ҫинче темскер туртӑнса илчӗ, унчченхи тӳрккес сӳрӗклӗхӗ сирӗлчӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорипе ятлаҫса кайнӑ хыҫҫӑн Аксинья унчченхи пекех инкӗшӗ патӗнче пурӑнать.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗрарӑм, туртма ҫӑмӑлланнине туйнӑ пек, унчченхи пекех ывӑннӑн унпа юнашар, утса пычӗ.Женщина словно и не почувствовала облегчения, по-прежнему брела с покорной усталостью рядом.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗр Игнат Савельевич ҫеҫ унчченхи пекех хӑйне хастар тытнӑ, ывӑлӗсем, кинӗсем ҫине кӑшкӑра-кӑшкӑра илнӗ.Лишь один Игнат Савельевич по-прежнему держался бодро, покрикивал на сыновей, невесток.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.