Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тул ҫутӑласпа вӑл пушшех урса кайрӗ.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Урса кайнӑ сысна ман еннелле сикрӗ.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Ӑмӑрткайӑксем урса кайсах ҫуначӗсемпе ҫапкалашма, хӑрушшӑн кӑшкӑрашма тытӑнчӗҫ.Птицы неистово хлопали крыльями и издавали пронзительные крики.
Ӑмӑрткайӑксен сывлӑшри ҫӑпӑҫӑвӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 41–44 с.
Элентей вара урса каясса ҫити ятлаҫрӗ, каламан сӑмахне хӑвармарӗ пуль.А уж как Элендей ругался, это надо было видеть и слышать, поди не оставил ни одного плохого слова.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Урса каясса ҫитнӗ Шерккей, ик чӑмӑрне ҫӗклесе, ун патнелле вирхӗнчӗ.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑрах алӑлли темле урса кайса, ӑнланмалла мар сӑмахсем кӑшкӑрса, урайӗнче йӑваланма тытӑнчӗ.Однорукий бился в каком-то бешеном остервенении, выкрикивая непонятные слова.
21. Пилӗк сехет // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Ласси! — тесе кӑшкӑртӑм эпӗ урса кайсах.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ҫав вырӑна тӗкӗнсен, вӑл тӳрех урса каятчӗ: вара уншӑн хӳме те хӳме марччӗ, вут-кӑвар та вут-кӑвар марччӗ, пӗр сӑмахпа каласан, чӑн Шуйттанахчӗ ҫав вӑл!Тронешь, сразу освирепеет: стена не стена, огонь не огонь, — одним словом, черт!
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Нимех те мар, — урса кайнӑн, йӗрӗннӗ сасӑпа хирӗҫ чӗнчӗ ашшӗ, — фокуссем тӑвать.— Ничего, — ответил взбешенным, пренебрежительным голосом отец, — фокусами занимается.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ӗҫ тата, киревсӗрскер, е эпӗ санӑн ирсӗр пуҫна стена ҫумне ҫапса салатӑп! — урса кайнӑ пек кӑшкӑрса ячӗ ашшӗ ывӑлне мундир ҫухинчен ярса тытса.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Урса, ыткӑнса килекен хӑйӗн тӑшманӗсем ҫине, — ҫавӑнтах, унӑн ури айӗнчех, ҫырана пырса ҫапӑнса, арканса каякан хумсем ҫине, — вӑл темле тӗмсӗлсе, шӑтарасла пӑхса тӑрать.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ун пек чухне Данилов вара яланхи пек йӑваш Данилов евӗрлӗ мар, ун пек чухне вӑл урса кайнӑ тинӗсе, ҫыран хӗрринчен сехечӗ-сехечӗпе, хавасланса кайсах пӑхса тӑрать.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑйне астӑвассах Даниловӑн хӑлхине тинӗс шавӗ — е пӑшӑлтату пек шӑп та йӑваш, е урса кайнӑ тискер кайӑкла хаяррӑн та тӑвӑллӑн йынӑшса ӳленӗ пек — шав йӑпатнӑ.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хайхискер, урса кайнипе чӗтреве ерсе, Борис Борисович хӑйӗн пӗчӗк чышкине ҫӗклерӗ те, хӑй епле пӑвассине туса кӑтартрӗ.И, дрожа от бешенства, Борис Борисович поднял свой кулачок и показал, как будет душить.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Дежурнӑй пӳлӗмӗ патне сӗтӗрсе ҫитерсен, господин, хӑйне хирӗҫ чупса тухнӑ надзирателе урса ҫитнипе антӑхнӑ пек кӑшкӑрса ҫапла каларӗ:
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, пӑхса тӗлӗннипе асӑрхайман та, шӑпах вӑл килхушшине кӗрсе тӑнӑ вӑхӑтра ҫавӑнта пӗр вӑкӑр, кӑкарнӑ ҫӗртен вӗҫерӗнсе, урса та тулашса вирхӗнсе килчӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл темле ӑсран кайса урса ҫитнӗ пекех хӑтланать.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Жучка, хӑй хытӑ ҫӗр ҫине тухса тӑнине кура, пикенсех силленет, чӗтренет, урса кайнӑ пек Тёма кӑкӑрӗ ҫине ыткӑнать, ӑна тутинченех ҫулать.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Сасартӑк, фрейленӑн юбки ҫурмаран чарлатса ҫурӑлать те, урса кайнӑ бонна: — Мӗн туса хутӑр эсир, — тесе кӑшкӑрса ярать.Вдруг юбка фрейлейн с шумом разрывается пополам, и взбешенная бонна кричит: — Думмер кнабе!
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫын урса кайсан, унӑн мӗн тӑвас килнине кам пӗлсе ҫиттӗр?…
IX // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.