Поиск
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗ тутӑр вӗҫӗпе ывӑлӗн куҫне ерипен шӑлса илчӗ.Осторожно; кончиком платка Ниловна вытерла сыну глаза и подумала:
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Амӑшӗ пӗшкӗнчӗ те ывӑлӗн хупӑ куҫӗсенчен икӗ пӗчӗк тумлам куҫҫулӗ тухнине курчӗ.Мать наклонилась и увидела между ворсинок закрытых ресниц две крохотных слезинки…
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ҫулҫӑсем хушшинчен уйӑх ҫути сӑрхӑнса тухрӗ, ывӑлӗн ҫамкипе куҫӗсем ҫине ӳкрӗ.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑл ывӑлӗн лӑпкӑ пичӗ ҫине пӑхса ларать, ача кипкисенчен пуҫласа ҫара ӑсатнӑ кун таран ывӑлӗн пӗтӗм пурнӑҫӗ ун умне тухса тӑчӗ.
III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ниловна ывӑлӗн пайӑрка ҫӳҫлӗ пуҫне хӑй кӑкӑрӗ ҫумне пӑчӑртаса тытрӗ, ҫак пӗчӗк, типшӗм карчӑк ҫакӑн пек илемлӗ те пысӑк йӗкӗте ҫуратма пултарнине ӗненес те килмест.
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мӗн калӑн ӗнтӗ, халӗ вӑл пан ывӑлӗн еркӗнӗ-ҫке.
24 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Аттен пӗлесчӗ хӑй ывӑлӗн пурнӑҫ йӗрки картлашкисем ҫӗрсе кайнине…
11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ашшӗн, ывӑлӗн, святуй сывлӑшӑн ячӗпе.
6 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ывӑлӗн тухасси килмен иккен.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ывӑлӗн ывӑлӗсем мӗнле-ши?
19 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пантелей Прокофьевич чышкисене чӑмӑртарӗ, чарӑлса кайнӑ куҫӗсемпе ывӑлӗн питӗнчи юн епле шупкалса пыни ҫине пӑхрӗ.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Шавлать, кӗрлет Киев урамӗн пӗр вӗҫӗ: Горобець есаул хӑй ывӑлӗн туйне тӑвать.Шумит, гремит конец Киева: есаул Горобець празднует свадьбу своего сына.
I // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Куҫӗсем айне тем пысӑкӑш ҫӑпан тухса ларасчӗ ун, шуйттан ывӑлӗн!»Чтоб ему набежало, дьявольскому сыну, под обоими глазами по пузырю в копну величиною!
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хуран кукли пуп ывӑлӗн пырӗнче чарӑнса ларчӗ…
VI // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫапӑҫура паттӑр пулнӑшӑн парти мана хӑйӗн ретне илчӗ, илчӗ те, амӑшӗ хӑйӗн ирӗкӗпе пурӑнма юратакан ывӑлӗн кӑтрарах ҫӳҫне якатса каланӑ пек, ачашшӑн каларӗ: эсӗ ҫӑмӑл пурнӑҫа мар пурӑнма пуҫлатӑн, часах паттӑрла каччӑ-кочубеевец Федя Хохлаков мар, ответлӑ работник Федор Лукич пулатӑн, ҫавӑнпа эсӗ пурнӑҫпа тан утса пыма тивӗҫлӗ.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ашшӗ ывӑлӗн сӑмахӗсене итлесе пӗтернӗ те хурлӑхлӑн хирӗҫ каланӑ:
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ывӑлӗн савнӑҫӗ кӗтмен ҫӗртен килсе тухнипе Татьяна шартах сикрӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ывӑлӗн сасси питӗ ачашшӑн, ачалла савнӑҫлӑн та юлхавлӑн янӑранипе Татьяна вырӑн ҫинче пӗр минут та выртма пултарайман.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хӑй ачисемшӗн час-часах пӑшӑрханнӑ пулсан та, вӑл пурнӑҫра мӗн пуррипе пӗтӗмпех килӗшнӗ, — аслӑ ывӑлӗн, Андрюшӑн, виҫӗ ача, — ҫӗрле, вӑхӑт вӑраха кайсан, Николай Петровича кӗтнӗ чухне, ҫамрӑклӑха аса илнӗ, хӑшпӗр чухне упӑшкинчен вӑрттӑн куҫҫульне шӑлнӑ, анчах Николай Петровича ачашшӑн кулса, кӑмӑллӑн саламласа кӗтсе илнӗ.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Арӑмӗпе ывӑлӗн сӑн-ӳкерчӗкӗсем ҫинче те пӑт-пат юн тумламӗсем пур.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.