Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑлтах сăмах пирĕн базăра пур.
йӑлтах (тĕпĕ: йӑлтах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йӑлтах саккунлӑ ӗҫлетпӗр.

Работаем в рамках закона.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тата ытти те, кайран йӑлтах йӗркипе каласа парӑп.

И еще кое-что, объясню позже.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӳлӗхҫӗ мӗн пӳрет — йӑлтах ырра, анне.

Что судьбой предначертано, от судьбы не уйдёшь, мама.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах тӗрӗсех.

Не, правду показывают.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кин пулсан йӑлтах парса яма хатӗр.

Если станет невесткой, так пусть всё забирает.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах йӗркеллӗ пулать, Анфис.

Все будет путём, Анфиса.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хальхинче йӑлтах йӗркеллӗ пулать, «под личный контроль» илетӗп.

На этот раз будет все нормально, процесс возьму под личный контроль.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах янтӑласа памалла сире, ҫамрӑксене, ямӑттине юрататӑр.

Все вам нужно приготовить, как же молодежь любит готовенькое.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

— Унта эпӗ Семен Петровичпа кӗнӗччӗ… йӑлтах ҫырнӑ, нимӗн те хӑварман!

- Это я с Семеном Петровичем\… все до тонкостей описано!

Савӑнӑҫ // Мирун Еник. https://chuvash.org/lib/haylav/7085.html

Тӗнчере мӗн пуррине йӑлтах манса кайнӑ.

Забыли обо всем, что есть на свете.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Эсӗ, Тамара, пӗртен-пӗр еткерҫӗ, санран йӑлтах килет: ишӗлсе анӗ-и аннӳн ҫурчӗ, килсе пӑхса тӑрӑн-и эс ӑна е сутса ярӑн-и?

Ты, Тамара, единственная наследница, всё от тебя зависит: или обрушится мамин дом, или присматривать будешь за ним, или продать захочешь?

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Сӗт ӑшӑтма тесе йӑпӑртлӑх тӗпеле чупса кайса килнисӗр пуҫне ытти вӑхӑтне йӑлтах кунта, чӳрече умӗнчи «хуралта» ирттерчӗ хӗрарӑм…

Отлучилась всего несколько раз, сбегала на кухню молоко погреть, а остальное время провела здесь, в зале у окна на страже…

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах йӑлтах мар, кӑштах хушӑк хӑварчӗ, вара ҫак хӗсӗк ҫурӑкран кӑсӑяна сӑнама пуҫларӗ.

Она оставила узенькую щелочку и принялась наблюдать за птичкой.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Сӗчӗ вӗреме кӗрсе йӑлтах пӑсланса пӗтнӗ, тимӗр чашӑкӗнчен тухса тарнӑскер ҫулӑма сӳнтернӗ, чашӑкра та, газ плити ҫинче те ҫунӑк йӗрӗсем кӗҫ-вӗҫ ҫак хваттерте хӑрушӑ синкер пулма пултарнине ӗнентерсе тӑраҫҫӗ.

Молоко все выкипело, убежав из чашки потушило газ, и молочные черно-пречерные следы сейчас показывали какая катастрофа могла произойти в этой квартире.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах пӑсӑлчӗ халӑх.

— Совсем испортился народишко.

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Фильмри сӑнарсем турккӑла калаҫаҫҫӗ, ҫапах кураканшӑн йӑлтах ӑнланмалла.

Хотя герои фильма разговаривают на турецком, для зрителя все равно понятно.

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Вӑл ҫавӑнтах Том патне чупса кайнӑ та ӑна йӑлтах каласа кӑтартнӑ.

Она сейчас же побежала к Тому и рассказала ему все.

35-мӗш сыпӑк. Хисепе тивӗҫлӗ Гек вӑрӑ-хурахсен шайккине кӗрет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ахаль япаласем ҫинчен калаҫма та, ахаль япаласем тума та вӗсем йӑлтах манса кайнӑ пек пулчӗҫ темелле.

Они, видно, утеряли способность действовать и говорить, как обыкновенные смертные.

35-мӗш сыпӑк. Хисепе тивӗҫлӗ Гек вӑрӑ-хурахсен шайккине кӗрет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ачасем ҫав вырӑна йӑлтах шыраса ухтарса тухрӗҫ, шырани усӑсӑрах пулчӗ.

Они искали и искали без конца, и все зря.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Гек йӗри-тавра йӑлтах шыраса ҫаврӑнчӗ те нимӗн те тупмарӗ.

Гек обыскал все кругом, но так и не нашел входа.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней