Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уява (тĕпĕ: уяв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уява вулавӑш директорӗ Т. Р. Григорьева уҫрӗ.

Праздник открыла директор библиотеки Т. Р. Григорьева

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Маттур, — терӗ уява пӗтӗмлетсе район администрацийӗн культура тата архив ӗҫӗсен пайӗн заведующийӗ Светлана Долгова.

Помоги переводом

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Тӗслӗхрен, культура ҫурчӗн фойинчех уява килекенсене юмахри персонажсем кӗтсе илчӗҫ, кунтах тӗрлӗ сӑн ӳкерчӗксен, кӗнекесен, тӗрлӗ халӑх тумтирӗсен выставкисене хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ҫӳреҫҫӗ вара тӗрленӗ аркӑллӑ карчӑксем уявран уява наци чысне хӳтӗлесе.

Вот и ездят пёстрые с оборками старушки с праздника на праздник, оберегая честь нации.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Кӑҫалхи уява сумлӑ шурсухалсем — Анатолий Кипечпе Виталий Станьял — ҫитеймен.

В этом году в празднике не смогли участвовать уважаемые аксакалы — Анатолий Кибеч и Виталий Станьял.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Чаплӑ уява ирттерме вал вырӑнти усламҫӑсене те явӑҫтарать.

Он привлекает к организации торжества и местных предпринимателей.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Уява ҫитӗр.

Придите на праздник.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Главное, ват карчӑксем чӑваш кӗписемпе тухнӑ уява, вӗсене ҫапла хушнӑ уяв хатӗрлекенсем.

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

«Уява хатӗрленсе Николай Сидоров ятарлӑ стендсем хатӗрленӗ, кунтах Кӗрлев ял пурнӑҫне, ял историне тата Чӑваш Республикинчи Ашшӗпе амӑшӗн ҫулталӑкне халалланӑ стена хаҫачӗсем. Кӗрлевсем кунти сӑнсемпе хаваспах паллашрӗҫ», — тесе ҫырать автор хыпарӑн тӳрлетмен вариантӗнче.

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Хам унта пулман-ха ӗнтӗ, анчах уява вырӑсла кӑна илемлетни чуна питӗ кӑмӑлсӑрлантарчӗ.

Помоги переводом

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Сӑмах май, ҫак уява 100 ытла ҫӗршывра шӑп ҫак кун е май уйӑхӗн малтанхи тунтикунӗнче паллӑ тӑваҫҫӗ.

Например, больше 100 лет этот праздник в стране отмечают именно в этот день или в первый понедельник мая.

Ҫуркуннепе ӗҫ уявӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ку уява халалласа Чӑваш Енӗн кашни районӗпе хулинчех тӗрлӗ мероприяти ирттереҫҫӗ.

В честь этого праздника в каждом городе и районе проводятся различные мероприятия.

Ҫуркуннепе ӗҫ уявӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ку уява Раҫҫей империйӗнче пӗрремӗш хут 1890 ҫулта паллӑ тунӑ.

Помоги переводом

Ҫуркуннепе ӗҫ уявӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Аслӑрах ҫултисем ҫак уява ӗҫ ҫыннисен пӗршухӑшлӑхӗн кунӗ пек паллӑ тунине лайӑх астӑваҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫуркуннепе ӗҫ уявӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Амӑшӗпе Ашшӗн ҫулталӑкне тата нарӑс уйӑхӗнче Комсомольски районне туса хунӑранпа 78 ҫул ҫитнине халалласа йӗркеленӗ ҫак уява.

Помоги переводом

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Ҫавӑнпа пысӑк уява хатӗрленме тытӑннӑ та.

Помоги переводом

Ял пурнӑҫне кӑмӑллакан Типшӗм Андрей // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Уява Чӑваш Ен Элтеперӗ Михаил Игнатьев, культура министрӗ Константин Яковлев, Тутарстанран килнӗ йӑхташӑмӑрсем тата ытти сумлӑ ҫын пуҫтарӑннӑ.

Помоги переводом

Хусанкая чӑн чӑвашла чыслама мӑшӑрӗпе ывӑлӗ хутшӑннӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/14860.html

Юбиляр уява пухӑннисене хӑйне ӑшшӑн чысланӑшӑн тав турӗ.

Юбиляр поблагодарил собравшихся на праздник за то, что чествовали себя.

Халӑха, тӑван ҫӗре парӑннӑ чӑн-чӑн чӑваш // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев КПСС Чӑваш обкомне 1974-1988 ҫулсенче ертсе пынӑ патшалӑх тата политика деятелӗ, Шупашкар хулин Хисеплӗ гражданинӗ Илья Прокопьев 90 ҫул тултарнӑ ятпа Чӑваш наци библиотекинче утӑ уйӑхӗн 29-мӗшӗнче ирттернӗ савӑнӑҫлӑ уява хутшӑнчӗ.

Глава Чувашии Михаил Игнатьев 29 июня в национальной библиотеке участвовал на празднике, посвященном в честь 90-летия почетного гражданина города Чебоксары, государственного и политического деятеля, руководителя Чувашского обкома КПСС в 1974-1988 годах Ильи Прокопьева.

Халӑха, тӑван ҫӗре парӑннӑ чӑн-чӑн чӑваш // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Пирӗн районта ҫулленех ҫак уява август пуҫламӑшӗнче анлӑн паллӑ тӑваҫҫӗ.

В нашем районе этот праздник ежегодно отмечают в начале августа.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней