Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл килнине пӗлсех тӑратпӑр (пирӗн салтаксен хушшинчи сас-хыпар яланах тӗрӗс пулать), анчах вӑл ӑҫта пулассине ниепле те пӗлейместпӗр.Знаем доподлинно — прибыл, наше солдатское радио верный слух дало, а где будет — никак не дознаемся.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Паллах, ҫав хӗрӳ, хӗрӗх километр тарӑнӑшне ансан, эпир ҫӗр хуппин чиккине ҫитсе тӑратпӑр, кунта, температура пин те виҫҫӗр градусран та ытларах пулать.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Тӗрӗс, эпир ҫавӑн пек культурӑн тӑшманӗсем пулса тӑратпӑр!
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпир хальхи обществӑна хирӗҫ тӑратпӑр, сире унӑн интересӗсене сыхлама хушнӑ, анчах эпир, уншӑн тата сирӗншӗн нихҫан килӗшме пултарайман тӑшмансем пулса, ӑна хирӗҫ пыратпӑр, пирӗн хушӑмӑрта эпир ҫӗнтериччен те килӗшӳ пулма пултараймасть, ҫӗнтерессе эпир, рабочисем, ҫӗнтеретпӗрех.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эсӗ чӑлха ыйтнӑччӗ — анчах та шел, ӑна тупма мана халь йывӑр, эпир пӗрмай ялсенче тӑратпӑр.Ты просила чулки — но к сожалению мне сейчас их сложно найти, мы всё время стоим в деревнях.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Эпир халӗ хуларан тӑватӑ ҫухрӑмра кӑна тӑратпӑр, — терӗ вӑл питӗ витӗмлӗ.— Мы уже в четырех верстах от города, — настойчиво говорил он.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпир сана ҫак ҫулталӑк хушшинче сӑнарӑмӑр, ҫавӑнпа саншӑн тӑратпӑр.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пирӗн йӑли ҫавӑн пек: пиллӗкре тӑратпӑр та хуҫалӑха каятпӑр, вунӑ сехетре пирӗн ирхи апат вӑхӑчӗ.У нас уж такой обычай: встанем в пять и уйдем по хозяйству, а в десять у нас перерыв на завтрак.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпир иксӗмӗр, хаклӑ Линдлейӑм, турӑ хамӑрӑн Френсис тусӑмӑр валли ӗҫе янӑ ҫав механизмӑн уйрӑм пайӗсем кӑна пулса тӑратпӑр имӗш.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпир унпа пӗрле молотилка ҫине тӑратпӑр.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Массажӑн усси ҫинчен калатӑн, калатӑп сире, анчах кӳренмелле пулса тухать, ылтӑн ҫинче тӑратпӑр — пӗшкӗнме ӳркенетпӗр! — тӳрех ҫиленсе каларӗ Ксюша Авдотья сассипе.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Так ахаль, чӗлхе ҫӗтсе тӑратпӑр…
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Тӑратпӑр! — кӑшкӑрчӗ Павел хавассӑн.
XXVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эпир яланах ӗҫре — пӗрремӗш вырӑнта, пурнӑҫра чи юлашки вырӑнта тӑратпӑр.— Мы всегда и везде — первые в работе и на последнем месте в жизни.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпир пурте — пӗр амӑш ачисем, тӗнчери пур ҫӗршыври рабочи халӑхӑн тӑванлӑхӗ ҫинчен калакан никам ҫӗнтерейми шухӑша ырлакансем пулса тӑратпӑр.Мы все — дети одной матери — непобедимой мысли о братстве рабочего народа всех стран земли.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫапла кӗтсе илнӗ ӗнтӗ ӑна унӑн чунӗнче Нью-Йорк, ҫуралнӑ йывӑр асаилӳсем иртсе кайӗҫ тесе шанса тӑратпӑр.
XXXI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ку элекпе Нью-Йоркри хаҫатсенче ӗҫлекенсем пирӗн хисеплӗ хӑнан (вӑл малашне хамӑр хула ҫынни пуласса та шансах тӑратпӑр) Метью Лозинскин ятне ним шухӑшласа пӑхмасӑрах вараласа хуна.
XXXI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Акӑ ӗнтӗ эпир тӗттӗмре тӑратпӑр, сасартӑк Джим кравачӗ айӗнчи шӑтӑкран икӗ йытӑ сиксе тухрӗҫ, вӗсем хыҫҫӑн татах темиҫе, пӗтӗмпе вунпӗр йытӑ пуҫтарӑнчӗ, ҫаврӑнкалама та вырӑн ҫук.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Халӗ эпир кӑнтӑрла ытларах тӑратпӑр, ҫӗрле пире никам та тивмест.Теперь мы днем все больше стоим, а ночью нас никто не трогает.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ма кӑнтӑрла малалла ишес вырӑнне тӑратпӑр?
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.