Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Тётка, пире халь ӗҫе тытӑнма та вӑхӑт ҫитрӗ.
V. Талант! Талант! // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Палламан ҫынна та хӑйпе пӗрле пурӑнакансене те илешсе ҫитрӗ.
V. Талант! Талант! // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Тӗттӗм пулса ҫитсен, Каштанка, хӑранипе, йӑлтах аптӑраса ҫитрӗ.Когда стало совсем темно, Каштанкою овладели отчаяние и ужас.
I. Хӑйне ӑссӑр тыткалани // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Акӑ каҫ та пулса ҫитрӗ.
I. Хӑйне ӑссӑр тыткалани // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Вӑл каллех урам урлӑ каҫрӗ, малтан хуҫи тӑнӑ вырӑна чупса ҫитрӗ, анчах хуҫи кунта ҫукчӗ.Она перебежала дорогу к тому месту, где оставила хозяина, но, увы! столяра уже там не было.
I. Хӑйне ӑссӑр тыткалани // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Кӑмака кӗтессинчи хӑмаран аллисемпе тытса, старик ҫӗре анчӗ, костылӗсене хул хушшине чиксе, сӗтел патнелле уксахласа ҫитрӗ.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Халӗ ӗнтӗ пурте паллӑ пулса ҫитрӗ пек, — хуравларӗ те Мажаров, стаканне хӑйӗн умӗнчен илсе лартса, хуҫа еннелле ҫаврӑнчӗ:— Да как будто сейчас все уже стало ясно, — ответил Мажаров и, отставив стакан, обернулся к хозяйке:
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл Аникей патнех ҫитрӗ те сасартӑк кулма чарӑнчӗ, сивӗрех хура куҫӗсене Аникей ҫине ҫӗклесе, ҫамкине пӗркелентерсе, сулахай куҫне хӗсрӗ.
23 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл пӗтӗмпех урӑхла пулать пуль тесе шухӑшланӑччӗ — ашшӗ, пиччӗшӗ, пиччӗшӗн ывӑлӗсем килеҫҫӗ те, вӑл вӗсене пурне те пӑхса ҫаврӑнать, пурин ҫинчен те ыйтса пӗлет, халӗ вара вӑл тӑванӗсене ыррӑн сывлӑх та сунаймарӗ: тӳсӗмсӗр кӳршисем хӗссе лартнӑ пирки ашшӗ те ун патне аран-аран ҫитрӗ, анчах ку ӑна нимӗн чухлӗ те кӳрентермерӗ, кӳрентерме мар, хаваслантарчӗ, пулас.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Тарӑн юр ҫинчи йӗр тӑрӑх машинӑ кивӗ юпасем патне ҫитрӗ.По проложенной в глубоком снегу колее машина прошла до старых столбов.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Килме вӑхӑт ҫитрӗ те — пӳри те начар ун, сули те вырӑнта мар.А пришло время ехать — у нее и почка больная отыскалась, и селезенка не на месте.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Иннокентий пӗрре-иккӗ сиксех йӑмӑкне хуса ҫитрӗ те ӑна стена ҫумнелле чӑртмаххӑн тӗксе ячӗ.Иннокентий в два прыжка догнал сестру и, грубо толкнув, отбросил ее к стене.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Зоотехник хыҫҫӑн Шалымов бухгалтер ҫитрӗ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ну, хуйхӑрса ҫитрӗ ӗнтӗ сана, тетӗп…
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Чунӑм чӗре вӗҫнех ҫитрӗ!
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл пур, пултӑрӗ чӑнах та пурнӑҫа ӑнланакан ҫын пулса ҫитрӗ тенӗччӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Егор сивӗ те тӗттӗм урама тухсан тин лӑпланса ҫитрӗ, вара хӑй чӑнах та нимӗн те тӑвайманнине пӗрремӗш хут уҫҫӑн ӑнланса илчӗ пулас.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пысӑк харкашу умӗн пулакан канӑҫсӑр, лайӑх мар шӑплӑх ҫитрӗ.Наступила неловкая и вместе с тем тревожная тишина, какая бывает перед началом большой ссоры.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Часах Егор Степной колхозӑн мӗн ҫитменнине, председателе мӗн пӑшӑрхантарнине, мӗн ыйхӑ вӗҫтернине пӗтӗмпех пӗлсе ҫитрӗ.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Часах Саввушкӑ уксахласа ҫитрӗ.
9 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.